id: chinese en: Chinese ja: 中国語 ru: китайский ko: 중국어 it: Cinese es: Chino id: japanese en: Japanese ja: 日本語 ru: японский it: Giapponese es: Japonés id: japan en: Japan it: Giappone pt: Japão es: Japón id: usa en: the USA it: Stati Uniti pt: Estados Unidos da América es: Estados Unidos id: bigger %%en: Bigger %% %%ja: 大きく %% %%ru: Больше %% %%es: Más grande %% %%de: Höher %% %%fr: Plus grand %% %%th: ใหญ่ขึ้น %% %%ko: 더 큰 %% %%pt: Maior %% %%fi: Suurempi %% %%tr: Büyük %% %%zh-TW: 大 %% %%zh-CN: 大 %% %%vi: Lớn hơn %% it: Più grande id: bing %%en: Bing %% %%ja: Bing %% %%ru: Бин %% %%es: Bing %% %%de: Bing %% %%fr: Bing %% %%th: Bing %% %%ko: 빙 %% %%pt: Bing %% %%fi: Bing %% %%tr: Bing %% %%zh-TW: 兵 %% %%zh-CN: 兵 %% %%vi: Bing %% id: bottom_left %%en: Bottom left %% %%ja: 左下 %% %%ru: Внизу слева %% %%es: Abajo a la izquierda %% %%de: Unten links %% %%fr: En bas à gauche %% %%th: ด้านซ้ายล่าง %% %%ko: 왼쪽 하단 %% %%pt: Inferior esquerdo %% %%fi: Alhaalla vasemmalla %% %%tr: Sol alt %% %%zh-TW: 左下 %% %%zh-CN: 左下 %% %%vi: Dưới cùng bên trái %% it: In basso a sinistra id: bottom_right %%en: Bottom right %% %%ja: 右下 %% %%ru: Внизу справа %% %%es: Abajo a la derecha %% %%de: Unten rechts %% %%fr: En bas à droite %% %%th: ด้านขวาล่าง %% %%ko: 우측 하단 %% %%pt: Embaixo à direita %% %%fi: Alhaalla oikealla %% %%tr: Sağ alt %% %%zh-TW: 右下 %% %%zh-CN: 右下 %% %%vi: Dưới cùng bên phải %% it: In basso a destra id: clear %%en: Clear %% %%ja: クリア %% %%ru: Очистить %% %%es: Vaciar %% %%de: Clear %% %%fr: Effacer %% %%th: ชัดเจน %% %%ko: 맑은 %% %%pt: Limpar %% %%fi: Tyhjennä %% %%tr: Açık %% %%zh-TW: 清除 %% %%zh-CN: 清除 %% %%vi: Rõ ràng %% id: bkb it: Ben Bullock en: Ben Bullock es: Ben Bullock vi: Ben Bullock th: เบน บุลล็อก ru: Бен Булак ja: ベン・ブロック zh-CN: 本·布拉克 zh-TW: 本·布拉克 ko: 벤 블록 id: mailto all: id: contact %%en: For queries, please email {{mailto}}{{bkb}} or use the discussion forum. %% %%ja: お問い合わせは{{mailto}}{{bkb}}へのメールかdiscussion グループまで(日本語可)。 %% %%ru: Есть вопросы? Пишите на электронную почту {{mailto}}{{bkb}} использовать илидискуссионный форум. %% %%es: Si tiene alguna pregunta, por favor escriba a {{mailto}}{{bkb}} o utilizar el foro de discusión . %% %%de: Für Fragen, bitte eine Email an {{mailto}}Ben Bullock oder verwenden Sie das Forum . %% %%fr: Pour les requêtes, s'il vous plaît e-mail {{mailto}}Ben Bullock ou utilisez le forum de discussion . %% %%th: เพื่อการสอบถามโปรดส่งอีเมล {{mailto}}{{bkb}} หรือใช้ ฟอรั่มสนทนา . %% %%ko: 검색어에 대한 이메일을 보내주십시오 {{mailto}}벤 불락를 하거나 사용하는 토론 포럼을 . %% %%pt: Para consultas, favor enviar e-mail {{mailto}}Ben Bullock ou usar o fórum de discussão . %% %%fi: Kyselyiden, lähetä sähköpostia {{mailto}}Ben Bullock tai käytä keskustelufoorumissa . %% %%tr: sorgular için, e-posta lütfen {{mailto}}Ben Bullock veya kullanmak tartışma forumu . %% %%zh-TW: 如有查詢,請電郵{{mailto}}{{bkb}}或使用論壇 。 %% %%zh-CN: 如有查询,请电邮{{mailto}}{{bkb}}或使用论坛 。 %% %%vi: Đối với các truy vấn, xin vui lòng email {{mailto}}{{bkb}} hoặc sử dụng các diễn đàn thảo luận . %% %%it: Per domande, si prega di e-mail {{mailto}}{{bkb}} o utilizzare il forum di discussione. %% id: four_help_title %%en: About the four-corner system %% %%ja: 四角号碼について %% %%ru: Подробнее о системе поиска иероглифа по четырём углам %% %%es: Acerca de el sistema de cuatro esquinas %% %%de: Über das vier Ecken System %% %%fr: A propos du système des quatre coins %% %%th: เกี่ยวกับระบบสี่มุม %% %%ko: 네 모서리 시스템에 대한 %% %%pt: Sobre o sistema dos quatro cantos %% %%fi: Tietoja neljän kulman järjestelmä %% %%tr: Dört köşe sistemi hakkında %% %%zh-TW: 關於四角系統 %% %%zh-CN: 关于四角系统 %% %%vi: Giới thiệu về hệ thống bốn góc %% it: Circa il sistema di quattro angoli id: draw %%en: Handwritten %% %%ja: 手書き %% %%ru: Рукописные %% %%es: Escrito %% %%de: Handgeschrieben %% %%fr: Manuscrit %% %%th: ที่เขียนด้วยมือ %% %%ko: 수서 %% %%pt: Manuscritas %% %%fi: Käsinkirjoitettu %% %%tr: El yazısı %% %%zh-TW: 手寫 %% %%zh-CN: 手写 %% %%vi: Viết tay %% it: Disegnare id: draw-canvas %%en: {{draw}} (HTML5) %% %%ja: {{draw}} (HTML5) %% %%ru: {{draw}} (HTML5) %% %%es: {{draw}} (HTML5) %% %%de: {{draw}} (HTML5) %% %%fr: {{draw}} (HTML5) %% %%th: {{draw}} (HTML5) %% %%ko: {{draw}} (HTML5) %% %%pt: {{draw}} (HTML5) %% %%fi: {{draw}} (HTML5) %% %%tr: {{draw}} (HTML5) %% %%zh-TW: {{draw}} (HTML5) %% %%zh-CN: {{draw}} (HTML5) %% %%vi: {{draw}} (HTML5) %% %%it: {{draw}} (HTML5) %% id: draw_clear_canvas %%en: Clear everything %% %%ja: すべて消す %% %%ru: Очистить %% %%es: Vaciar todo %% %%de: Klare mehr %% %%fr: Tout effacer %% %%th: ทุกอย่างชัดเจน %% %%ko: 지우기 다 %% %%pt: Limpar tudo %% %%fi: Tyhjennä kaikki %% %%tr: Açık her şeyi %% %%zh-TW: 清除一切 %% %%zh-CN: 清除一切 %% %%vi: Rõ ràng tất cả mọi thứ %% %%it: Rimuovere tutto ciò %% id: stroke en: stroke it: tratto es: trazo id: draw_instructions %%en: Handwritten kanji recognition. Draw a kanji in the box with the mouse. The computer will try to recognize it. %% %%ja: 手書き漢字認識です。マウスを使って四角枠の中に漢字を書いてみてください。 ※出来るだけ正しい書き順で書くように注意してください。 %% %%ru: Распознавание рукописных иероглифов кандзи. Нарисуйте интересующий кандзи в окне, используя мышь. Компьютер попытается определить, какой символ был нарисован. Имейте в виду, что порядок и направление начертаний важно для правильного распознавания. %% %%es: Reconocimiento de kanji escrito. Dibuja un kanji en la caja con el ratón. La computadora tratara de reconocerlo. Se cuidadoso dibujando los trazos en el orden y dirección correctos. %% %%de: Handschriftliche Kanji Anerkennung. Zeichnen Sie ein Kanji in das Feld mit der Maus. Der Computer wird versuchen, sie zu erkennen. Seien Sie vorsichtig, Zeichnen von Strichen in der richtigen Reihenfolge und Richtung . %% %%fr: Reconnaissance de kanji manuscrits. Dessinez un kanji dans le cadre avec la souris. L'ordinateur va essayer de le reconnaître. Soyez attentif à exécuter les traits dans le bon ordre et la bonne direction. %% %%th: การรับรู้คันจิที่เขียนด้วยลายมือ วาดคันจิในกล่องด้วยเมาส์ คอมพิวเตอร์จะพยายามที่จะรู้จักมัน โปรดใช้ความระมัดระวังเกี่ยวกับการวาดภาพจังหวะใน ลำดับที่ถูกต้องและทิศทาง . %% %%ko: 손으로 쓴 한자 인식. 한자 마우스로 상자에 그립니다. 컴퓨터가 그것을 인식하려고합니다. 에 스트로크를 그리기에 대한주의 올바른 순서와 방향 . %% %%pt: Manuscritas kanji reconhecimento. Desenhe um kanji na caixa com o mouse. O computador vai tentar reconhecê-lo. Tenha cuidado com o desenho de traços em ordem correta e direção . %% %%fi: Käsinkirjoitettuja kanji tunnustamista. Piirrä kanji ruutuun hiirellä. Tietokone yrittää tunnistaa sen. Ole varovainen piirros lyöntiä oikeassa järjestyksessä ja suunta . %% %%tr: El yazısı tanıma kanji. bir kanji fare ile kutusunda çizin. Bilgisayarın tanımaya çalışacağız. içinde çizim vuruşları konusunda dikkatli olun doğru düzen ve yön . %% %%zh-TW: 手寫體漢字識別。繪製一個漢字在框中用鼠標。計算機將嘗試承認它。要小心畫筆劃正確的順序和方向 。 %% %%zh-CN: 手写体汉字识别。画中的汉字用鼠标框。计算机将尝试承认它。在小心画笔画正确的顺序和方向 。 %% %%vi: Công nhận viết tay chữ Hán. Vẽ một chữ Hán trong hộp với con chuột. Các máy tính sẽ cố gắng để nhận ra nó. Hãy cẩn thận về bản vẽ nét theo đúng thứ tự và hướng . %% %%it: Riconoscimento di kanji scritti a mano. Disegnare un kanji nella casella con il mouse. Il computer tenterà di riconoscerlo. Essere attenti a disegno di {{strokes}} nell'ordine corretto e direzione. %% id: optionlink en: {{option}} ja: {{option}} th: {{option}} ru: {{option}} es: {{option}} de: {{option}} fr: {{option}} ko: {{option}} pt: {{option}} fi: {{option}} tr: {{option}} zh-TW: {{option}} zh-CN: {{option}} vi: {{option}} it: {{option}} id: option_link_text %%en: You can change where the links on the kanji go to on the {{optionlink}} page. %% %%ja: {{optionlink}}で漢字のリンク先を変更できます。 %% %%ru: При клике на кандзи откроется справочная информация. Вы можете изменить это поведение на странице {{optionlink}}. %% %%es: Puedes cambiar donde los enlaces en el kanji van a ir en la {{optionlink}} página. %% %%de: Sie können festlegen, wo die Links auf der Kanji gehen, um auf die {{optionlink}}-Seite. %% %%fr: Vous pouvez contrôler les liens sur le kanji en utilisant {{optionlink}}. %% %%th: คุณสามารถควบคุมการเชื่อมโยงในการใช้คันจิ{{optionlink}} %% %%ko: 당신은 {{optionlink}} 을 사용하여 한자의 링크를 제어할 수 있습니다. %% %%pt: Você pode controlar os links usando o kanji {{optionlink}}. %% %%fi: Voit hallita linkkejä kanji käyttäen {{optionlink}}. %% %%tr: {{optionlink}} kullanarak kanji bağlantıları kontrol edebilirsiniz. %% %%zh-TW: 您可以控制有關的漢字使用{{optionlink}}。 %% %%zh-CN: 你可以控制的链接中使用的汉字{{optionlink}}。 %% %%vi: Bạn có thể kiểm soát các liên kết trên các chữ Hán bằng cách sử dụng {{optionlink}}. %% %%it: È possibile modificare dove i collegamenti sul kanji andare nella pagina {{optionlink}}. %% id: draw_link_text %%en: The computer will write the top twenty kanji which it thinks match your drawing below. The best match is on the left. {{option_link_text}} %% %%ja: 下記に、一致すると思われる漢字20候補が、左側から近い順に表示されます。 {{option_link_text}} %% %%ru: Ниже выведены двадцать наилучших совпадений (слева ниалучшее, справа наихудшее). {{option_link_text}} %% %%es: El equipo va a escribir los primeros veinte kanji que piensa que coinciden con el dibujo de abajo. Las mejores coincidencias vanen la izquierda. {{option_link_text}} %% %%de: Der Computer wird den ersten zwanzig Kanji, die er denkt passend zu Ihrer Zeichnung unten zu schreiben. Die beste Übereinstimmung ist auf der linken Seite. {{option_link_text}} %% %%fr: L'ordinateur va écrire ci-dessous les vingt premiers kanji qu'il pense correspondre à votre dessin. La meilleure correspondance se trouvant à gauche. {{option_link_text}} %% %%th: คอมพิวเตอร์จะเขียนด้านบนยี่สิบคันจิที่คิดว่าตรงกับรูปวาดของคุณด้านล่าง จับคู่ที่ดีที่สุดคือทางด้านซ้าย {{option_link_text}} %% %%ko: 컴퓨터는 아래 그림과 일치하는 생각 가기 스물 한자 쓰기 것입니다. 최고의 경기는 왼쪽에 있습니다. {{option_link_text}} %% %%pt: O computador irá escrever o top vinte kanji que acha que os teus desenho abaixo. O melhor jogo está à esquerda. {{option_link_text}} %% %%fi: Tietokone kirjoittaa kahdenkymmenen parhaan kanji joka sen mielestä vastaa piirroksen alla. Paras ottelu on vasemmalla. {{option_link_text}} %% %%tr: Bilgisayarın aşağıya çekme maç düşünüyor üst yirmi kanji yazacağız. En iyi maç soldadır. {{option_link_text}} %% %%zh-TW: 電腦會寫漢字的前二十它認為符合 您的繪圖如下。最好的比賽是在左邊。{{option_link_text}} %% %%zh-CN: 电脑会写汉字的前二十它认为符合您的绘图如下。最好的比赛是在左边。{{option_link_text}} %% %%vi: Các máy tính sẽ viết chữ Hán trên hai mươi mà nó nghĩ rằng phù hợp với bản vẽ của bạn dưới đây. Trận đấu tốt nhất là bên trái. {{option_link_text}} %% %%it: Il computer sarà scrivere i primi venti kanji che esisto negativo corrisponde il disegno qui sotto. La corrispondenza migliore è sulla sinistra. {{option_link_text}} %% id: draw_remove_last %%en: Remove last stroke %% %%ja: 最後に書いたのを消す %% %%ru: Отменить последнюю черту %% %%es: Deshacer el último trazo %% %%de: Entfernen letzte Schlag %% %%fr: Supprimer le dernier trait %% %%th: เอาจังหวะสุดท้าย %% %%ko: 마지막 스트로크를 제거 %% %%pt: Remover último golpe %% %%fi: Poista viimeinen isku %% %%tr: son vuruş Kaldır %% %%zh-TW: 除去最後行程 %% %%zh-CN: 除去最后行程 %% %%vi: Hủy bỏ đột quỵ cuối %% it: Rimuovere l'ultimo {{stroke}} id: stroke_order en: stroke order ja: 筆順 ru: порядок рисования es: orden de los trazos de: Strichfolge fr: ordre des traits th: เพื่อจังหวะ ko: 필순 pt: ordem dos traços fi: vetojärjestys tr: inme sipariş zh-CN: 笔顺 zh-TW: 筆順 vi: đột quỵ it: ordine dei tratti id: draw_stroke_link %%en: See also kanji {{stroke_order}} diagrams. %% %%ja: {{stroke_order}}の図もご覧下さい。 %% %%ru: См. также - {{stroke_order}} кандзи. %% %%es: Ver también diagramas {{stroke_order}} de los kanjis. %% %%de: Siehe auch Kanji {{stroke_order}} Diagramme. %% %%fr: Voir aussi les diagrammes de kanji, avec {{stroke_order}}. %% %%th: ดูคันจิภาพเพื่อโรคหลอดเลือดสมอง %% %%ko: 또한 한자 뇌졸중 순서 다이어그램을 참조하십시오. %% %%pt: Veja também kanji diagramas fim do curso. %% %%fi: Katso myös kanji {{stroke_order}} jotta kaaviot. %% %%tr: ayrıca kanji inme sipariş diyagramları bakın. %% %%zh-TW: 另見漢字{{stroke_order}}序圖。 %% %%zh-CN: 另见汉字{{stroke_order}}序图。 %% %%vi: Xem sơ đồ cũng Chữ Hán để đột quỵ. %% %%it: Vedere anche i kanji {{stroke_order}} diagrammi. %% id: draw_name en: Handwritten kanji search it: Ricerca di kanji scritti a mano es: Busqueda de kanji escrito id: draw_title %%en: Handwritten kanji search at sljfaq.org %% %%ja: 手書き漢字認識 - sljfaq.org %% %%ru: Поиск кандзи по начертанию на sljfaq.org %% %%es: Busqueda de kanji escrito en sljfaq.org %% %%de: Handschriftliche Kanji Suche bei sljfaq.org %% %%fr: Recherche de kanji manuscrits sur sljfaq.org %% %%th: ค้นหาคันจิที่เขียนด้วยลายมือที่ sljfaq.org %% %%ko: sljfaq.org에 자필 한자 찾기 %% %%pt: Manuscritas busca kanji na sljfaq.org %% %%fi: Käsinkirjoitettu kanji Hae sljfaq.org %% %%tr: sljfaq.org de el yazısı kanji arama %% %%zh-TW: 手寫體漢字搜查sljfaq.org %% %%zh-CN: 手写体汉字搜查sljfaq.org %% %%vi: Chữ Hán viết tay tìm kiếm ở sljfaq.org %% it: Ricerca di kanji scritti a mano alle sljfaq.org id: drawn_image_explanation %%en: This picture of a kanji character was created on the [[Handwritten kanji recognition|draw]] page. %% %%ja: この漢字の画像は[[手書き漢字認識のページ|draw]]で作られました。 %% %%ru: Это начертание было создано на странице [[Handwritten kanji recognition|рисования]]. %% %%es: Esta imagen de un carácter kanji fue creado en el [[Manuscrita kanji reconocimiento|draw]] página. %% %%de: Dieses Bild eines Kanji-Zeichen wurde auf dem [[Handschriftliche Kanji Anerkennung|draw]] Seite erstellt. %% %%fr: Cette image d'un caractère kanji a été créée sur la [[Manuscrites kanji reconnaissance|draw]] page. %% %%th: ภาพของตัวอักษรคันจินี้ถูกสร้างขึ้นบน [[การรับรู้คันจิที่เขียนด้วยลายมือ|draw]] หน้าที่ %% %%ko: 한자의이 사진은 [[수서 한자 인식] 페이지에서 만들었습니다. %% %%pt: Esta imagem de um kanji foi criado em [[Manuscritas reconhecimento kanji|draw]] página. %% %%fi: Tämä kuva kanji hahmo syntyi [[Käsinkirjoitettu kanji tunnustaminen|draw]]-sivulla. %% %%tr: bir kanji karakterinin Bu resim [[El yazısı tanıma kanji|draw]] sayfasında oluşturuldu. %% %%zh-TW: 這張照片的一個漢字的性質是建立在[[手寫體漢字識別|draw]]頁。 %% %%zh-CN: 这种对汉字字符照片是建立在[[手写体汉字识别|draw]]页。 %% %%vi: Điều này hình ảnh của một nhân vật chữ Hán đã được tạo ra trên trang [[Công nhận viết tay chữ Hán|draw]]. %% %%it: Questa immagine di un carattere kanji è stata creata nella pagina [[{{draw_name}}|draw]]. %% id: drawn_image_title %%en: A kanji drawing %% %%ja: 手書き漢字の画像 %% %%ru: Начертание кандзи %% %%es: Un dibujo kanji %% %%de: Ein kanji Zeichnung %% %%fr: Un dessin kanji %% %%th: การวาดภาพคันจิ %% %%ko: 한자 그리기 %% %%pt: Um desenho de kanji %% %%fi: Kanji piirustus %% %%tr: A kanji çizim %% %%zh-TW: 一個漢字圖形 %% %%zh-CN: 一个汉字图形 %% %%vi: Bản vẽ Chữ Hán %% it: Un disegno di kanji id: edrdg_licence %%en: This information is used under licence from The Electronic Dictionary Research and Development Group. %% %%ja: この情報はThe Electronic Dictionary Research and Development Groupの許可で使用させていただいています。 %% %%ru: Информация опубликована под лицензией The Electronic Dictionary Research and Development Group. %% %%es: Esta información es utilizada bajo licencia de El Diccionario de Investigación Electrónica y el Grupo de Desarrollo . %% %%de: Diese Informationen werden verwendet Group unter Lizenz von The Electronic Dictionary Forschung und Entwicklung . %% %%fr: Cette information utilisée sous licence, est tirée du Dictionnaire d’électronique du Groupe de recherche et développement . %% %%th: ข้อมูลนี้จะถูก ใช้ภายใต้ใบอนุญาตจากพจนานุกรมอิเล็กทรอนิกส์วิจัยและพัฒนากลุ่ม . %% %%ko: 이 정보는 그룹의 연구 개발 및 사용 아래에 라이센스에서 전자 사전 . %% %%pt: Esta informação é usada sob licença do dicionário eletrônico Grupo de Pesquisa e Desenvolvimento . %% %%fi: Tätä tietoa käytetään lisenssillä Electronic Dictionary Tutkimus ja kehitys Group . %% %%tr: Bu bilgiler Grubu Geliştirme ve Araştırma el altında lisansından Elektronik Sözlük . %% %%zh-TW: 此信息是在授權下使用從電子詞典的研究與發展小組 。 %% %%zh-CN: 此信息是在授权下使用从电子词典的研究与发展小组 。 %% %%vi: Thông tin này được sử dụng theo giấy phép từ Từ điển điện tử Nghiên cứu và Phát triển Tập đoàn . %% id: eijiro %%en: Eijiro ({{japanese}}) %% %%ja: 英字郎 %% %%ru: Eijiro %% %%es: Eijiro %% %%de: Eijiro %% %%fr: Eijiro %% %%th: เออิจิโร่ %% %%ko: Eijiro %% %%pt: Eijiro %% %%fi: Eijiro %% %%tr: Eijiro %% %%zh-TW: 榮次郎 %% %%zh-CN: 荣次郎 %% %%vi: Eijiro %% id: empty_search %%en: There is nothing to search for. %% %%ja: 検索できる内容がありません。 %% %%ru: Здесь нечего искать %% %%es: No hay nada que buscar. %% %%de: Es gibt nichts zu suchen. %% %%fr: Il n'y a rien à chercher. %% %%th: ไม่มีสิ่งใดในการค้นหาเป็น %% %%ko: 검색 아무것도 없다. %% %%pt: Não há nada para procurar. %% %%fi: Mikään ei etsi. %% %%tr: aramak için hiçbir şey yoktur. %% %%zh-TW: 沒有什麼可以搜索。 %% %%zh-CN: 没有什么可以搜索。 %% %%vi: Không có gì để tìm kiếm. %% it: Non c'è niente da cercare. id: enclosure %%en: Enclosure %% %%ja: かこみ %% %%ru: Приложение %% %%es: Recinto %% %%de: Gehäuse %% %%fr: Entourage %% %%th: สวน %% %%ko: 인클로저 %% %%pt: Recinto %% %%fi: Kotelon %% %%tr: Muhafaza %% %%zh-TW: 附 %% %%zh-CN: 附 %% %%vi: Bao vây %% it: Recinzione id: english_only %%en: In English only %% %%ja: 英語のみ %% %%ru: Только английская версия %% %%es: En Inglés solamente %% %%de: Nur in Englisch verfügbar %% %%fr: En anglais seulement %% %%th: เป็นภาษาอังกฤษเท่านั้น %% %%ko: 영어로만 %% %%pt: Apenas em Inglês %% %%fi: In Englanti vain %% %%tr: İngilizce sadece %% %%zh-TW: 僅有英文 %% %%zh-CN: 仅有英文 %% %%vi: Trong tiếng Anh %% id: extra_part %%en: Extra part %% %%ja: 付角 %% %%ru: Дополнительно %% %%es: Extra parte %% %%de: Extra Teil %% %%fr: Elément supplémentaire %% %%th: ส่วนเสริม %% %%ko: 추가 부분 %% %%pt: parte extra %% %%fi: Extra osa %% %%tr: İlave parçası %% %%zh-TW: 額外的部分 %% %%zh-CN: 额外的部分 %% %%vi: Thêm một phần %% it: Parte extra id: four %%en: Four-corner %% %%ja: 四角号碼 %% %%ru: По четырём углам %% %%es: Cuatro esquinas %% %%de: Viereckenindex %% %%fr: Quatre coins %% %%th: วิธีเลขสี่มุม %% %%ko: 네 모퉁이 %% %%pt: Dos quatro cantos %% %%fi: Neljä-kulma %% %%tr: Dört köşe %% %%zh-TW: 四角號碼 %% %%zh-CN: 四角号码 %% %%vi: Bốn góc %% %%it: Quattro angoli %% id: four_title %%en: Four-corner kanji search at sljfaq.org %% %%ja: オンライン四角号碼漢字検索 - sljfaq.org %% %%ru: Поиск иероглифа по четырём углам на sljfaq.org %% %%es: De cuatro esquinas en kanji de la búsqueda en sljfaq.org %% %%de: Vier-Ecke Kanji Suche bei sljfaq.org %% %%fr: Recherche de kanji (Méthode des Quatre coins) sur sljfaq.org %% %%th: ค้นหาสี่มุมคันจิที่ sljfaq.org %% %%ko: sljfaq.org에 포 - 모서리 한자 찾기 %% %%pt: Quatro cantos da busca em kanji sljfaq.org %% %%fi: Neljä kulman kanji Hae sljfaq.org %% %%tr: sljfaq.org Dört köşe kanji arama %% %%zh-TW: 四角漢字搜查sljfaq.org %% %%zh-CN: 四角汉字搜查sljfaq.org %% %%vi: Bốn góc Chữ Hán tìm kiếm ở sljfaq.org %% it: Quattro angoli kanji ricerca presso sljfaq.org id: get_diagram %%en: Get diagram %% %%ja: 図を更新 %% %%ru: Скачать рисунок %% %%es: Obtener el diagrama %% %%de: Holen Sie Diagramm %% %%fr: Obtenir le diagramme %% %%th: Get ไดอะแกรม %% %%ko: 다이어그램 타 %% %%pt: Obter diagrama %% %%fi: Hanki kaavio %% %%tr: diyagramı al %% %%zh-TW: 獲得圖 %% %%zh-CN: 获得图 %% %%vi: Nhận sơ đồ %% it: Ottenere il diagramma id: goo %%en: Goo dictionary ({{japanese}}) %% %%ja: Goo 辞書 %% %%ru: Словарь Goo %% %%es: Goo diccionario %% %%de: Goo Wörterbuch %% %%fr: Dictionnaire Goo %% %%th: Goo Dictionary %% %%ko: 끈적거리는 사전 %% %%pt: Goo dicionário %% %%fi: Goo sanakirja %% %%tr: Goo Sözlük %% %%zh-TW: 粘粘字典 %% %%zh-CN: 粘粘字典 %% %%vi: Goo từ điển %% id: google %%en: Google %% %%ja: Google %% %%ru: Google %% %%es: Google %% %%de: Google %% %%fr: Google %% %%th: Google %% %%ko: 구글 %% %%pt: Google %% %%fi: Google %% %%tr: Google %% %%zh-TW: 谷歌 %% %%zh-CN: 谷歌 %% %%vi: Google %% id: romajidesu en: Romaji Desu id: hide_obscure %%en: Hide less common parts %% %%ja: 少字数の{{mr}}をかくす %% %%ru: Скрыть редко встречающиеся части %% %%es: Ocultar menos partes comunes %% %%de: Verstecken seltener Teile %% %%fr: Masquer les éléments les moins communs %% %%th: ซ่อนชิ้นส่วนร่วมกันน้อยลง %% %%ko: 숨기기 덜 공통 부품 %% %%pt: Ocultar partes menos comuns %% %%fi: Piilota harvinaisempia osia %% %%tr: Gizlemek az ortak parçaları %% %%zh-TW: 不常見的部分隱藏 %% %%zh-CN: 不常见的部分隐藏 %% %%vi: Ẩn ít phổ biến hơn các phần %% id: input_box_description %%en: Accumulate characters as a string %% %%ja: 文字を列にしていく %% %%ru: Показывать строку-буфер для найденных символов %% %%es: Acumula caracteres como una cadena %% %%de: Accumulate Zeichen als String %% %%fr: Assembler les caractères pour former une chaîne %% %%th: สะสมตัวอักษรเป็นสตริง %% %%ko: 문자열로 축적 문자 %% %%pt: Acumule personagens como uma string %% %%fi: Kerää merkit merkkijonon %% %%tr: bir dizge olarak Accum karakterleri %% %%zh-TW: 積累字符的字符串 %% %%zh-CN: 作为一个字符串累加字符 %% %%vi: Tích tụ như một chuỗi ký tự %% it: Accumulare caratteri come stringa id: jlex %%en: jlex %% id: jisho_org %%en: Denshi Jisho %% %%ja: 電子辞書 (jisho.org) %% %%ru: Denshi Jisho %% %%es: Denshi jisho %% %%de: Denshi Jisho %% %%fr: Denshi Jisho %% %%th: Denshi Jisho %% %%ko: Denshi Jisho %% %%pt: Denshi jisho %% %%fi: Denshi Jisho %% %%tr: Denshi Jisho %% %%zh-TW: 光電子 Jisho %% %%zh-CN: 光电子Jisho %% %%vi: Denshi Jisho %% id: kanji_menu_language %%en: Language %% %%ja: 表示言語 %% %%ru: Язык интерфейса %% %%es: Idioma %% %%de: Sprache %% %%fr: Langue %% %%th: ภาษา %% %%ko: 언어 %% %%pt: Idioma %% %%fi: Kieli %% %%tr: Dil %% %%zh-TW: 語言 %% %%zh-CN: 语言 %% %%vi: Ngôn ngữ %% it: Lingua id: kanjidic_acknowledgement %%en: This page is based on information from KANJIDIC. %% %%ja: このページはKANJIDICの情報に基いています。 %% %%ru: На странице используется информация из KANJIDIC. %% %%es: Esta página se basa en información de KANJIDIC. %% %%de: Diese Seite basiert auf Informationen von KANJIDIC basiert. %% %%fr: Cette page est basée sur des informations provenant de KANJIDIC. %% %%th: หน้านี้จะขึ้นอยู่กับข้อมูลจาก KANJIDIC %% %%ko: 이 페이지는 KANJIDIC의 정보를 기반으로합니다. %% %%pt: Esta página é baseada em informações de KANJIDIC. %% %%fi: Tämä sivu on saatujen tietojen perusteella KANJIDIC. %% %%tr: Bu sayfa KANJIDIC gelen bilgilere dayanmaktadır. %% %%zh-TW: 這頁是基於信息KANJIDIC。 %% %%zh-CN: 这页是基于KANJIDIC信息。 %% %%vi: Trang này được dựa trên thông tin từ KANJIDIC. %% it: Questa pagina è basata su informazioni da KANJIDIC. id: kanjivg_copyright en: copyright (C) Ulrich Apel 2009-2018 ja: copyright (C) Ulrich Apel 2009-2018 id: kanjivg_acknowledgement %%en: Kanji information used in this recognition system comes from the KanjiVG project. The kanji data is {{kanjivg_copyright}} and is used under the terms of a Creative Commons licence. %% %%ja: Kanji information used in this recognition system comes from the KanjiVG project. The kanji data is {{kanjivg_copyright}} and is used under the terms of a Creative Commons licence. %% %%ru: Система распознавания использует наработки проекта KanjiVG, все права на датасеты кандзи, использованные на сайте, принадлежат Ульриху Апелю. Публикуется в соответствии с лицензией Creative Commons. %% %%es: Kanji información utilizada en este sistema de reconocimiento proviene del proyecto KanjiVG . Los datos kanji es copyright (C) Ulrich Apel 2009-2013 y se usa bajo los términos de una licencia de Creative Commons . %% %%de: Kanji Informationssystem verwendet diese Anerkennung kommt von der KanjiVG Projekt . Die Kanji Daten Copyright (C) Ulrich Apel 2009-2013 und ist ein Einsatz unter den Bedingungen der Creative Commons-Lizenz . %% %%fr: Kanji informations utilisées dans ce système de reconnaissance provient du projet KanjiVG . Les données kanji est le droit d'auteur (C) Ulrich Apel 2009-2013 et est utilisé aux termes d'une licence Creative Commons . %% %%th: ข้อมูลคันจิที่ใช้ในระบบการรับรู้นี้มาจาก โครงการ KanjiVG . ข้อมูลคันจิเป็นลิขสิทธิ์ (C) 2009-2013 Ulrich Apel และใช้ภายใต้เงื่อนไขของ ใบอนุญาตครีเอทีฟคอมมอนส์ . %% %%ko: 인식 시스템이 한자 정보 사용에서 유래 KanjiVG 프로젝트 . 한자 데이터는 저작 권자 (c) 울리히 Apel 2009에서 2013 사이입니다의 조건에 따라 사용되는 크리에이 티브 커먼즈 라이센스 . %% %%pt: Kanji informações utilizadas neste sistema de reconhecimento vem do projeto KanjiVG . Os dados kanji é o copyright (C) 2009-2013 Ulrich Apel e é utilizada nos termos de uma licença Creative Commons . %% %%fi: Kanji käyttää tietoja tähän tunnistusjärjestelmässä tulee KanjiVG hankkeesta . Kanji tiedot tekijänoikeudet (C) Ulrich Apel 2009-2013 ja sitä käytetään lisenssillä Creative Commons-lisenssillä . %% %%tr: tanıma sistemi bu Kanji bilgi kullanılan geliyor KanjiVG project. Kanji veri ve telif hakkı (C) Ulrich Apel 2009-2013 olan şartları dahilinde kullanılan Creative Commons lisansı . %% %%zh-TW: 漢字信息識別系統中使用這種來自KanjiVG項目 。日文漢字數據版權所有(C)2009-2013烏爾里希阿佩爾和條件下使用的創作共用許可 。 %% %%zh-CN: 汉字信息系统在这一认识来自KanjiVG项目 。日文汉字数据版权所有(C)2009-2013乌尔里希阿佩尔使用的术语,是根据创作共用许可 。 %% %%vi: Chữ Hán thông tin được sử dụng trong hệ thống nhận dạng đến từ các dự án KanjiVG . Các dữ liệu chữ Hán có bản quyền (C) Ulrich Apel 2009-2013 và được sử dụng theo các điều khoản của giấy phép Creative Commons . %% %%it: Informazioni di kanji utilizzati in questo sistema di riconoscimento viene dal KanjiVG progetto. I dati di kanji è copyright (C) Ulrich Apel 2009-2013 ed è usati sotto i termini di un licenza Creative Commons . %% id: kanjivg_instructions %%en: Type a single kanji in the box and press the button to see a graphic. %% %%ja: 下の箱に漢字を入力して「図を更新」を押して下さい。 %% %%ru: Чтобы показать начертание, введите один кандзи в поле ввода и нажмите кнопку. %% %%es: Escriba un solo kanji en el cuadro y pulse el botón para ver un gráfico. %% %%de: Geben Sie einen einzelnen Kanji in das Feld ein und drücken Sie die Taste, um eine Grafik zu sehen. %% %%fr: Tapez un seul kanji dans la zone et appuyez sur le bouton pour afficher un graphique. %% %%th: ประเภทเดียวคันจิในช่องและกดปุ่มเพื่อดูภาพ %% %%ko: 하나의 한자 상자에서 그래픽을 보시려면 버튼을 눌러 입력합니다. %% %%pt: Digite um único kanji na caixa e pressione o botão para ver um gráfico. %% %%fi: Kirjoita yksi kanji-ruutuun ja paina painiketta nähdäksesi graafinen. %% %%tr: Tek bir kanji kutusunda ve grafik görmek için butonuna basın yazın. %% %%zh-TW: 鍵入一個漢字在框中並按下按鈕,看到一個圖形。 %% %%zh-CN: 键入一个单一的方块汉字,然后按下按钮,看到一个图形。 %% %%vi: Loại một đơn Chữ Hán trong hộp và bấm nút để xem một hình ảnh. %% %%it: Digitare un singolo kanji nella casella e premere il pulsante per visualizzare un'immagine. %% id: kanjivg_title %%en: Kanji stroke order diagrams %% %%ja: 漢字の筆順図 %% %%ru: Порядок начертания кандзи %% %%es: Kanji diagramas orden de los trazos %% %%de: Kanji {{stroke_order}} um Diagramme %% %%fr: Diagrammes de l’ordre des traits des kanji %% %%th: คันจิภาพเพื่อโรคหลอดเลือดสมอง %% %%ko: 한자 뇌졸중 순서 다이어그램 %% %%pt: Kanji curso diagramas fim %% %%fi: Kanji {{stroke_order}} jotta kaaviot %% %%tr: Kanji inme sipariş diyagramları %% %%zh-TW: 漢字筆劃順序圖 %% %%zh-CN: 汉字笔划顺序图 %% %%vi: Chữ Hán để sơ đồ đột quỵ %% it: Diagrammi di {{stroke_order}} id: left %%en: Left (hen) %% %%ja: 左 %% %%ru: Слева (хэн) %% %%es: Izquierda (hen) %% %%de: Linke (hen) %% %%fr: Gauche (hen) %% %%th: ด้านซ้าย %% %%ko: 왼쪽 (암탉) %% %%pt: Esquerda (hen) %% %%fi: Vasen (kana) %% %%tr: Sol (hen) %% %%zh-TW: 左(偏) %% %%zh-CN: 左(偏) %% %%vi: Còn lại (gà mái) %% it: Sinistra (hen) id: line_thickness %%en: Line thickness %% %%ja: 線の厚さ %% %%ru: Толщина линии %% %%es: Grosor de línea %% %%de: Strichstärke %% %%fr: L'épaisseur des lignes %% %%th: ความหนาของเส้น %% %%ko: 선 두께 %% %%pt: Espessura da linha %% %%fi: Viivan paksuus %% %%tr: Çizgi kalınlığı %% %%zh-TW: 線的粗細 %% %%zh-CN: 线的粗细 %% %%vi: Line độ dày %% it: Spessore della linea id: links %%en: Link destination %% %%ja: リンク先 %% %%ru: Что открывать по клику на кандзи %% %%es: Vínculo de destino %% %%de: Link-Ziel %% %%fr: Destination du lien %% %%th: ปลายทางของลิงก์ %% %%ko: 링크 대상 %% %%pt: Link de destino %% %%fi: Linkki määränpää %% %%tr: Bağlantı hedefi %% %%zh-TW: 鏈接的目標 %% %%zh-CN: 链接的目标 %% %%vi: Link đích %% it: Destinazione collegamento id: look_ahead %%en: Look ahead (don't match exactly) %% %%ja: 画数が違う文字も認識 %% %%ru: Упреждающий поиск (приблизительный) %% %%es: Mire hacia adelante (no coinciden exactamente) %% %%de: Schau nach vorn (nicht exakt passen) %% %%fr: Elargir la recherche (pas de correspondance exacte) %% %%th: มองไปข้างหน้า (ไม่ตรงเผง) %% %%ko: (정확하게 일치하지 않는) 위를 봐 %% %%pt: Olhe para a frente (não exatamente iguais) %% %%fi: Katseet (eivät täsmää tarkalleen) %% %%tr: (Tam olarak uyuşmuyor) ileriye bakar %% %%zh-TW: 向前看(不完全匹配) %% %%zh-CN: 向前看(不完全匹配) %% %%vi: Nhìn về phía trước (không phù hợp chính xác) %% %%it: Guardare avanti (non corrispondere esattamente) %% id: machine_translated %%en: This page was translated from English using Google Translate. If you have better suggestions for translations, please let me know. %% %%ja: This page was translated from English using Google Translate. If you have better suggestions for translations, please let me know. %% %%ru: Это страницы была переведена с помощью Google Translate. Если вы хотите поучаствовать в переводе или знаете машинный переводчик лучше - пожалуйста, напишите мне. %% %%es: Esta página fue traducida del Inglés utilizando Google Translate . Si usted tiene mejores sugerencias para las traducciones, por favor, hágamelo saber. %% %%de: Diese Seite wurde mit Hilfe aus dem Englischen übersetzt von Google Translate . Wenn Sie bessere Vorschläge für Übersetzungen, lass es mich wissen. %% %%fr: Si vous avez des suggestions pour une meilleure traduction, s'il vous plaît faites le moi savoir. %% %%th: หน้านี้ถูกแปลจากภาษาอังกฤษโดยใช้ Google แปล . หากคุณมีข้อเสนอแนะที่ดีกว่าสำหรับการแปลโปรดแจ้งให้เราทราบ %% %%ko: 이 페이지를 사용하여 영어 번역 구글 번역 . 당신이 번역을위한 더 나은 제안이 있으면 알려주시기 바랍니다. %% %%pt: Esta página foi traduzida do Inglês utilizando o Google Translate . Se você tiver alguma sugestão melhor para traduções, por favor me avise. %% %%fi: Tämä sivu on käännetty Englanti käyttäen Google Translate . Jos sinulla on parempia ehdotuksia käännösten, kerro minulle. %% %%tr: Bu sayfayı kullanarak İngilizce'den çevrildi Google Translate . Eğer çeviriler için daha iyi bir öneriniz varsa lütfen bana bildirin. %% %%zh-TW: 這頁的英文翻譯使用谷歌翻譯。如果你有更好的建議的翻譯,請讓我知道。 %% %%zh-CN: 这页的英文翻译用英语谷歌翻译 。如果您有翻译更好的建议,请让我知道。 %% %%vi: Trang này được dịch từ tiếng Anh bằng cách sử dụng Google Translate . Nếu bạn có đề xuất tốt hơn cho bản dịch, xin vui lòng cho tôi biết. %% %%it: Questa pagina è stata tradotta dall'inglese utilizzando Microsoft Translator. Se avete suggerimenti migliori per le traduzioni, per favore fatemelo sapere. %% id: make_image %%en: Make image file %% %%ja: イメージファイルを作る %% %%ru: Создать файл изображения %% %%es: Hacer archivo de imagen %% %%de: Machen Bilddatei %% %%fr: Créer un fichier image %% %%th: ให้ไฟล์ภาพ %% %%ko: 이미지 파일 만들기 %% %%pt: Faça arquivo de imagem %% %%fi: Tee kuvatiedosto %% %%tr: resim dosyası olun %% %%zh-TW: 使圖像文件 %% %%zh-CN: 使图像文件 %% %%vi: Tạo file hình ảnh %% it: Crea file immagine id: middle %%en: Middle (tsukuri) %% %%ja: 右/中 %% %%ru: Средняя часть (цукури) %% %%es: Medio (tsukuri) %% %%de: Mitte (tsukuri) %% %%fr: Milieu (tsukuri) %% %%th: กลาง (tsukuri) %% %%ko: 중동 (tsukuri) %% %%pt: Médio (tsukuri) %% %%fi: Lähi (tsukuri) %% %%tr: Orta (tsukuri) %% %%zh-TW: 中間(旁) %% %%zh-CN: 中间(旁) %% %%vi: Trung (tsukuri) %% it: Medio (tsukuri) id: radicals %%en: Radicals %% %%ja: 部首 %% %%ru: Радикалы (ключи) %% %%es: Radicales %% %%de: Radikalen %% %%fr: Radicaux %% %%th: อนุมูลอิสระ %% %%ko: 부수 %% %%pt: Radicais %% %%fi: Radikaalit %% %%tr: Radikaller %% %%zh-TW: 部首 %% %%zh-CN: 部首 %% %%vi: Bộ thủ %% it: Radicali id: mr %%en: Multiradical %% %%ja: パーツ %% %%ru: По нескольким радикалам %% %%es: Multiradical %% %%de: Multiradical %% %%fr: Multiradical %% %%th: อนุมูลหลาย %% %%ko: 배수의부수 %% %%pt: Multiradical %% %%fi: Multiradical %% %%tr: Multiradical %% %%zh-TW: 複数部首 %% %%zh-CN: 複数部首 %% %%vi: Nhiều bộ thủ %% it: Molti radicali # Old as in "previous" id: old en: old ja: 前 fi: entinen id: mr_old %%en: {{mr}} by type %% %%ja: 分別{{mr}} %% %%ru: {{mr}} (классический) %% %%es: {{mr}} (de edad) %% %%de: {{mr}} (alt) %% %%fr: {{mr}} (ancien) %% %%th: {{mr}} (เดิม) %% %%ko: {{mr}} (예전) %% %%pt: {{mr}} (antigo) %% %%fi: {{mr}} ({{old}}) %% %%tr: {{mr}} (eski) %% %%zh-TW: {{mr}}(舊版) %% %%zh-CN: {{mr}}(旧版) %% %%vi: {{mr}} (cũ) %% it: {{mr}} (diviso) id: mr_instructions %%en: Click on the parts that are in the kanji you are looking for. You can click on them again to de-select them. %% %%ja: お探しの漢字にあるパーツ(部首など)をクリックしてください。もう一回クリックして無効にできます。 %% %%ru: Для выбора - кликните на те части, которые совпадают с искомым кандзи. Кликните второй раз, что снять отметку. %% %%es: Haga clic en las partes que están en el kanji que usted está buscando. Puede hacer clic en ellos de nuevo para de-seleccionarlos. %% %%de: Klicken Sie auf die Teile, die in den Kanji, die Sie suchen sind. Sie können auf ihnen klicken Sie erneut auf "De-auswählen. %% %%fr: Cliquez sur les éléments qui sont dans le kanji que vous recherchez. Cliquer à nouveau dessus pour les dé-sélectionner. %% %%th: คลิกในส่วนที่อยู่ในคันจิที่คุณกำลังหา คุณสามารถคลิกที่พวกเขาอีกครั้งเพื่อยกเลิกการเลือกพวกเขา %% %%ko: 한자 당신이 찾고있는에있는 부분을 클릭합니다. 당신은 취소을 선택하려면 다시 그들을 클릭할 수 있습니다. %% %%pt: Clique sobre as peças que estão em kanji que você está procurando. Você pode clicar sobre eles novamente para desmarcar-los. %% %%fi: Valitse osat, jotka ovat kanjit etsit. Voit napsauttaa niitä uudelleen de-valita niitä. %% %%tr: kanji Aradığınız bulunan parçalar tıklayın. Siz de onları seçmek için tekrar tıklayabilirsiniz. %% %%zh-TW: 點擊部件在漢字你正在尋找。您可以按一下,再取消選擇它們。 %% %%zh-CN: 点击汉字部件,在你正在寻找的。您可以按一下,再取消选择它们。 %% %%vi: Nhắp chuột vào các phần có trong chữ Hán bạn đang tìm kiếm. Bạn có thể bấm vào chúng một lần nữa để bỏ chọn chúng. %% %%it: Clicca sulle parti che sono nel kanji che cerchi. È possibile fare clic su di loro ancora per-selezionarli. %% id: mr_title %%en: {{mr}} search at sljfaq.org %% %%ja: {{mr}}漢字検索 - sljfaq.org %% %%ru: Поиск кандзи по нескольким ключам или радикалам на sljfaq.org %% %%es: {{mr}} de la búsqueda en sljfaq.org %% %%de: {{mr}} Kanji Suche bei sljfaq.org %% %%fr: Recherche de kanji multiradical sur sljfaq.org %% %%th: {{mr}} ค้นหาคันจิที่ sljfaq.org %% %%ko: sljfaq.org에 {{mr}} 한자 찾기 %% %%pt: {{mr}} pesquisa em kanji sljfaq.org %% %%fi: {{mr}} Hae sljfaq.org %% %%tr: sljfaq.org de {{mr}} arama %% %%zh-TW: {{mr}}漢字搜查sljfaq.org %% %%zh-CN: {{mr}}汉字搜查sljfaq.org %% %%vi: {{mr}} kanji tìm kiếm ở sljfaq.org %% it: {{mr}} ricerca presso sljfaq.org id: mr_old_title %%en: {{mr}} search at sljfaq.org %% %%ja: {{mr}}漢字検索 - sljfaq.org %% %%ru: Поиск кандзи по нескольким ключам или радикалам на sljfaq.org %% %%es: {{mr}} de la búsqueda en sljfaq.org %% %%de: {{mr}} Kanji Suche bei sljfaq.org %% %%fr: Recherche de kanji multiradical sur sljfaq.org %% %%th: {{mr}} ค้นหาคันจิที่ sljfaq.org %% %%ko: sljfaq.org에 {{mr}} 한자 찾기 %% %%pt: {{mr}} pesquisa em kanji sljfaq.org %% %%fi: {{mr}} Hae sljfaq.org %% %%tr: sljfaq.org de {{mr}} arama %% %%zh-TW: {{mr}}漢字搜查sljfaq.org %% %%zh-CN: {{mr}}汉字搜查sljfaq.org %% %%vi: {{mr}} Chữ Hán tìm kiếm ở sljfaq.org %% it: {{mr}} ricerca presso sljfaq.org id: no_canvas %%en: Your browser doesn't seem to understand <canvas>.\nSorry, but this page won't work for you.\nPlease use the other handwriting page.\n %% %%ja: お使いのブラウザーは<canvas>がうまくつかえないようですので、\n大変申し訳ありませんがもうひとつの手書き認識ページを\nお使いください。 %% %%ru: Ваш браузер не поддерживает CANVAS, поэтому страница работать не будет.\nПопробуйте классическую версию страницы. %% %%es: Su navegador no parecen entender <canvas> . \nSorry, pero esta página no funcionará para usted. \nPor favor, utilice la página de escritura a mano otros. \n %% %%de: Ihr Browser scheint nicht zu verstehen <canvas> . \nSorry, aber diese Seite nicht für Sie arbeiten. \nBitte die anderen Handschrift Seite. \n %% %%fr: Votre navigateur ne semble pas comprendre <canvas> . \nSorry, mais cette page ne fonctionne pas pour vous. \nVeuillez utiliser l’autre page d'écriture. \n %% %%th: เบราว์เซอร์ของคุณไม่ได้ดูเหมือนจะเข้าใจ <canvas>.\n ขอโทษ แต่หน้านี้จะไม่ทำงานสำหรับคุณ. \n กรุณาใช้หน้าเขียนด้วยลายมืออื่น ๆ.\n %% %%ko: 브라우저가 이해하지 않는 것 <canvas> . \nSorry하지만,이 페이지는 당신을 위해 작동하지 않습니다. \nPlease는 다른 필적 페이지를 사용합니다. \n을 %% %%pt: Seu navegador não parecem compreender <canvas> . NSorry \\, mas esta página não irá funcionar para você. \nPor favor usar a página escrita outra. \n %% %%fi: Selaimesi ei näytä ymmärtävän <canvas> . \nSorry, mutta tämä sivu ei toimi sinulle. \nValitse käyttää muiden käsialaa sivulla. \n %% %%tr: Tarayıcınızın anlamak görünmüyor <canvas> . \nSorry, ama bu sayfa için çalışmaz. \nLütfen diğer el yazısı sayfasını kullanabilirsiniz. \n %% %%zh-TW: 您的瀏覽器似乎不明白<canvas> 。\nSorry,但此網頁將不會為你工作。\n請使用其他書寫頁面。\n %% %%zh-CN: 您的浏览器似乎不明白<canvas> 。\nSorry,但此网页将不会为你工作。\n请使用其他书写页面。\n %% %%vi: Trình duyệt của bạn dường như không hiểu <canvas>\n Xin Lỗi, Nhưng trang này sẽ không làm việc cho bạn \n Hãy sử dụng các trang viết tay khác. \n %% %%it: Il tuo browser non sembra comprendere <canvas>.\n Ma la pagina non funziona per voi.\n Utilizzare la grafia di altri pagina.\n %% id: no_image %%en: There is nothing to make an image of. %% %%ja: 画像になる内容がありません。 %% %%ru: Нет материала для создания картинка. %% %%es: No hay nada que hacer una imagen de. %% %%de: Es gibt nichts, um ein Bild zu machen. %% %%fr: Il n'y a rien pour créer une image. %% %%th: ไม่มีอะไรที่จะทำให้ภาพของ %% %%ko: 이미지를 수 있도록하고 아무것도 없다. %% %%pt: Não há nada para fazer uma imagem. %% %%fi: Mikään ei tehdä kuvan. %% %%tr: bir resim yapmak için hiçbir şey yoktur. %% %%zh-TW: 沒有什麼可以做一個形象。 %% %%zh-CN: 没有什么可以做一个形象。 %% %%vi: Không có gì để làm cho một hình ảnh của. %% it: Non c'è niente per rendere un'immagine di. id: no_link %%en: Don't add a link %% %%ja: リンクを張らない %% %%ru: Не добавлять ссылку %% %%es: No agregue un vínculo %% %%de: Fügen Sie nicht einen Link %% %%fr: Ne pas ajouter de lien %% %%th: ไม่ต้องเพิ่มการเชื่อมโยง %% %%ko: 링크를 추가하지 마십시오 %% %%pt: Não adicione um link %% %%fi: Älä lisää linkki %% %%tr: bir bağlantı katmayın %% %%zh-TW: 不要添加鏈接 %% %%zh-CN: 不要添加链接 %% %%vi: Không thêm một liên kết %% it: Non aggiungere un link id: noscript %%en: This page uses JavaScript, but JavaScript does not seem to be available in your browser. I apologize for the inconvenience, but please try either switching on your browser's JavaScript, or visit again with a different browser. %% %%ja: このページはJavaScriptが必要ですが見つかりません。 申し分けありませんがお使いのブラウザーのJavaScriptを有効にするまたは違うブラウザーを使ってページをご覧ください。 %% %%ru: Кажется ваш браузер не ладит с JavaScript. Сожалею, что так получается, но для использования страницы вы должны включить JavaScript и обновить страницу. Если ваш браузер не поддерживает JS вообще - попробуйте скачать другой браузер. %% %%es: Esta página utiliza JavaScript, pero JavaScript no parece estar disponible en su navegador. Pido disculpas por las molestias, pero por favor trata de conmutación o en JavaScript de su navegador, o visite de nuevo con otro navegador. %% %%de: Diese Seite verwendet JavaScript, aber JavaScript scheint nicht verfügbar zu sein in Ihrem Browser. Ich uns für die Unannehmlichkeiten entschuldigen, aber bitte versuchen Sie es mit dem Einschalten Ihres Browsers JavaScript, oder besuchen Sie wieder mit einem anderen Browser. %% %%fr: Cette page utilise JavaScript, mais JavaScript ne semble pas être disponible dans votre navigateur. Désolé pour la gêne occasionnée, mais vous pouvez soit essayer d’activer JavaScript dans votre navigateur, soit revenir nous voir avec un autre navigateur. %% %%th: หน้านี้ใช้ JavaScript, JavaScript แต่ดูเหมือนจะไม่สามารถใช้ได้ในเบราว์เซอร์ของคุณ ผมต้องขออภัยในความไม่สะดวก แต่โปรดลองสลับทั้งในเบราว์เซอร์ JavaScript หรือเยี่ยมชมอีกครั้งกับเบราว์เซอร์ที่แตกต่างกัน %% %%ko: 이 페이지는 JavaScript를 사용하지만, 자바 스크립트가 브라우저에서 사용할 수있는 것 같지 않습니다. 제가 불편을 드려 죄송하지만, 역시 브라우저의 JavaScript를 전환하거나 다른 브라우저로 다시 방문하시기 바랍니다. %% %%pt: Esta página usa JavaScript, mas JavaScript parece não estar disponíveis em seu browser. Peço desculpas pela inconveniência, mas por favor, tente quer ligar o JavaScript do seu navegador, ou visite novamente com um navegador diferente. %% %%fi: Tämä sivu käyttää JavaScriptiä, mutta JavaScript ei näytä olevan saatavilla selaimessasi. Pahoittelen häiriötä, mutta yritä joko vaihtaa selaimen JavaScript tai käymällä uudelleen eri selaimella. %% %%tr: Bu sayfa JavaScript kullanır, fakat JavaScript tarayıcınızda mevcut görünmüyor. Ben rahatsızlık için özür dileriz, ama ya lütfen tarayıcınızın JavaScript geçmeyi deneyin veya farklı bir tarayıcı ile tekrar ziyaret edin. %% %%zh-TW: 此網頁使用了JavaScript,但JavaScript似乎並沒有在瀏覽器中可用。我很抱歉造成您的不便,但請你要么切換瀏覽器的JavaScript,或訪問再次使用不同的瀏覽器。 %% %%zh-CN: 此网页使用了JavaScript,但JavaScript似乎没有在您的浏览器。我很抱歉造成您的不便,但请你无论是在浏览器的JavaScript切换,或访问使用不同的浏览器了。 %% %%vi: Trang này sử dụng JavaScript, nhưng JavaScript dường như không có sẵn trong trình duyệt của bạn. Tôi xin lỗi vì sự bất tiện này, nhưng hãy thử hoặc chuyển về JavaScript của trình duyệt, hoặc ghé thăm một lần nữa với một trình duyệt khác nhau. %% %%it: Questa pagina utilizza JavaScript, ma JavaScript non sembrano essere disponibili nel tuo browser. Scusiamo per l'inconveniente, ma per favore provare entrambi commutazione su JavaScript del tuo browser o visitare nuovamente con un altro browser. %% id: number_size %%en: Number size %% %%ja: 数字の大きさ %% %%ru: Размер цифр %% %%es: Número de tamaño %% %%de: Anzahl Größe %% %%fr: Taille du chiffre %% %%th: ขนาดจำนวน %% %%ko: 숫자 크기 %% %%pt: tamanho, número %% %%fi: Numero koko %% %%tr: Sayı boyutu %% %%zh-TW: 數字的大小 %% %%zh-CN: 数字的大小 %% %%vi: Số thước %% it: Numero di dimensioni id: obscure %%en: Less common elements %% %%ja: 少字数の{{mr}} %% %%ru: Менее распространенные элементы %% %%es: elementos menos comunes %% %%de: Weniger häufige Elemente %% %%fr: Eléments les moins communs %% %%th: องค์ประกอบทั่วไปหัก %% %%ko: 덜 공통 요소 %% %%pt: elementos menos comuns %% %%fi: Vähemmän yhteisiä tekijöitä %% %%tr: Daha az ortak öğeleri %% %%zh-TW: 不太常見的元素 %% %%zh-CN: 不太常见的元素 %% %%vi: Ít phổ biến hơn các phần tử %% it: Elementi meno comuni id: open_window %%en: Open search results in a new browser window. %% %%ja: 検索結果を新しいウィンドウで開く。 %% %%ru: Показывать результаты поиска в новом окне. %% %%es: Abrir los resultados de búsqueda en una nueva ventana del navegador. %% %%de: Öffnen von Suchergebnissen in einem neuen Browserfenster. %% %%fr: Afficher les résultats de la recherche dans une nouvelle fenêtre du navigateur. %% %%th: เปิดผลการค้นหาในหน้าต่างเบราว์เซอร์ใหม่ %% %%ko: 새 브라우저 창 열기 검색 결과. %% %%pt: Abrir resultados de pesquisa em uma nova janela do navegador. %% %%fi: Avaa hakutulokset uuteen selainikkunaan. %% %%tr: yeni bir tarayıcı penceresinde açın arama sonuçları. %% %%zh-TW: 打開搜索結果在新的瀏覽窗口。 %% %%zh-CN: 在新的浏览器窗口中打开搜索结果。 %% %%vi: Mở kết quả tìm kiếm trong một cửa sổ trình duyệt mới. %% it: Aprire i risultati della ricerca in una nuova finestra del browser. id: option %%en: Options %% %%ja: オプションページ %% %%ru: Настройки %% %%es: Opciones %% %%de: Optionen %% %%fr: Options %% %%th: ตัวเลือก %% %%ko: 옵션 %% %%pt: Opções %% %%fi: Valinnat %% %%tr: Seçenekleri %% %%zh-TW: 選項 %% %%zh-CN: 选项 %% %%vi: Tùy chọn %% %%it: Opzioni %% id: option_title %%en: Options for kanji search at sljfaq.org %% %%ja: 漢字検索のオプション - sljfaq.org %% %%ru: Настройки поиска японских иероглифов канзди в sljfaq.org %% %%es: Opciones para la búsqueda del kanji en sljfaq.org %% %%de: Optionen für Kanji Suche bei sljfaq.org %% %%fr: Options pour la recherche de kanji sur sljfaq.org %% %%th: ตัวเลือกสำหรับการค้นหาคันจิที่ sljfaq.org %% %%ko: sljfaq.org에서 한자 검색 옵션 %% %%pt: Opções para a pesquisa em kanji sljfaq.org %% %%fi: Vaihtoehdot kanji Hae sljfaq.org %% %%tr: sljfaq.org de kanji arama seçenekleri %% %%zh-TW: 選項漢字搜查sljfaq.org %% %%zh-CN: 对汉字的搜索选项在sljfaq.org %% %%vi: Tùy chọn cho Chữ Hán tìm kiếm ở sljfaq.org %% it: Opzioni per la ricerca di kanji presso sljfaq.org id: options_heading %%en: Options for kanji searches %% %%ja: 漢字検索のオプション %% %%ru: Настройки поиска канзди %% %%es: Opciones para las búsquedas kanji %% %%de: Optionen für Kanji durchsucht %% %%fr: Options pour les recherches de kanji %% %%th: ตัวเลือกสำหรับการค้นหาคันจิ %% %%ko: 에 대한 옵션을 한자 검색 %% %%pt: Opções para pesquisas kanji %% %%fi: Vaihtoehdot kanji hakuja %% %%tr: için seçenekler kanji arar %% %%zh-TW: 漢字的搜索選項 %% %%zh-CN: 汉字检索的选项 %% %%vi: Tùy chọn cho Chữ Hán tìm kiếm %% it: Opzioni per le ricerche di kanji id: other_dictionary_servers %%en: Other dictionary servers %% %%ja: その他の辞書サーバー %% %%ru: Другие словари %% %%es: Otros servidores de diccionario %% %%de: Andere Wörterbuch-Server %% %%fr: Autres serveurs de dictionnaires %% %%th: อื่น ๆ พจนานุกรมเซิร์ฟเวอร์ %% %%ko: 다른 서버를 사전 %% %%pt: Outros dicionário servidores %% %%fi: Muut sanakirja palvelimet %% %%tr: Diğer sunuculara Sözlük %% %%zh-TW: 其他字典服務器 %% %%zh-CN: 其他字典服务器 %% %%vi: Các máy chủ từ điển %% it: Altri server di dizionario id: other_options %%en: Other options %% %%ja: その他のオプション %% %%ru: Прочие варианты %% %%es: Otras opciones %% %%de: Andere Optionen %% %%fr: D'autres options %% %%th: ตัวเลือกอื่น ๆ %% %%ko: 기타 옵션 %% %%pt: Outras opções %% %%fi: Muita vaihtoehtoja %% %%tr: Diğer seçenekler %% %%zh-TW: 其他選項 %% %%zh-CN: 其他选项 %% %%vi: Các lựa chọn khác %% it: Altre opzioni id: privacy %%en: Privacy %% %%ja: プライバシー %% %%ru: Конфиденциальность %% %%es: Privacidad %% %%de: Privatsphäre und Datenschutz %% %%fr: Protection des renseignements personnels %% %%th: ความเป็นส่วนตัว %% %%ko: 개인 정보 보호 정책 %% %%pt: Privacidade %% %%fi: Yksityisyys %% %%tr: Gizlilik %% %%zh-TW: 隱私 %% %%zh-CN: 隐私 %% %%vi: Bảo mật %% it: Sulla privacy id: radkfile_acknowledgement %%en: This page is based on RADKFILE and KRADFILE. %% %%ja: このページはRADKFILEとKRADFILEに基いています。 %% %%ru: Эта страница использует RADKFILE и KRADFILE. %% %%es: Esta página se basa en RADKFILE y KRADFILE. %% %%de: Diese Seite ist RADKFILE und KRADFILE basiert. %% %%fr: Cette page est basée sur radkfile et KRADFILE. %% %%th: หน้านี้จะขึ้นอยู่กับ RADKFILE และ KRADFILE %% %%ko: 이 페이지는 RADKFILE과 KRADFILE 기반으로합니다. %% %%pt: Esta página é baseada em RADKFILE e KRADFILE. %% %%fi: Tämä sivu perustuu RADKFILE ja KRADFILE. %% %%tr: Bu sayfa RADKFILE ve KRADFILE dayanmaktadır. %% %%zh-TW: 這頁是基於 RADKFILE和KRADFILE。 %% %%zh-CN: 这页是基于RADKFILE和KRADFILE。 %% %%vi: Trang này được dựa trên RADKFILE và KRADFILE. %% it: Questa pagina è basata su RADKFILE e KRADFILE. id: reset %%en: Reset %% %%ja: 元に戻す %% %%ru: Сброс %% %%es: Restablecer %% %%de: Rücksetzen %% %%fr: Reset %% %%th: ตั้งใหม่ %% %%ko: 재설정 %% %%pt: Reset %% %%fi: Nollaa %% %%tr: Sıfırlama %% %%zh-TW: 復位 %% %%zh-CN: 复位 %% %%vi: Thiết lập lại %% id: reset_to_defaults %%en: Reset to defaults %% %%ja: 既定値に戻す %% %%ru: Восстановить значения по умолчанию %% %%es: Restablecer los valores predeterminados %% %%de: Auf Standardeinstellungen zurücksetzen %% %%fr: Remettre à zéro %% %%th: ตั้งค่าเริ่มต้น %% %%ko: 기본값으로 재설정 %% %%pt: Repor predefinições %% %%fi: Palauta oletukset %% %%tr: Sıfırlamak varsayılanlarına %% %%zh-TW: 重置為默認值 %% %%zh-CN: 重置为默认值 %% %%vi: Thiết lập lại để mặc định %% it: Ripristinare impostazioni predefinite id: results %%en: Results %% %%ja: 結果 %% %%ru: Результаты %% %%es: Resultados %% %%de: Ergebnisse %% %%fr: Résultats %% %%th: ผล %% %%ko: 결과 %% %%pt: Resultados %% %%fi: Tulokset %% %%tr: Sonuçlar %% %%zh-TW: 結果 %% %%zh-CN: 结果 %% %%vi: Kết quả %% it: Risultati id: results_window %%en: Results Window %% %%ja: 結果ウィンドウ %% %%ru: Окно результатов %% %%es: Ventana de Resultados %% %%de: Results Window %% %%fr: Fenêtre des résultats %% %%th: หน้าต่างผลลัพธ์ %% %%ko: 결과 창 %% %%pt: Janela de Resultados %% %%fi: Tulokset ikkuna %% %%tr: Sonuçlar Pencere %% %%zh-TW: 結果窗口 %% %%zh-CN: 结果窗口 %% %%vi: Kết quả Window %% id: save_my_input %%en: Save my input %% %%ja: 入力を保存する %% %%ru: Сохранять введенные данные %% %%es: Guardar mi entrada %% %%de: Speichern Sie meine Eingabe %% %%fr: Sauvegarder ma saisie %% %%th: บันทึกการป้อนข้อมูลของฉัน %% %%ko: 내 입력을 저장 %% %%pt: Salve a minha entrada %% %%fi: Tallenna minun panos %% %%tr: benim giriş kaydet %% %%zh-TW: 保存我的輸入 %% %%zh-CN: 保存我的输入 %% %%vi: Lưu đầu vào của tôi %% %%it: Salvare il mio ingresso %% id: search %%en: Search %% %%ja: 検索 %% %%ru: Поиск %% %%es: Búsqueda %% %%de: Suche %% %%fr: Rechercher %% %%th: สอบถาม %% %%ko: 검색 %% %%pt: Pesquisa %% %%fi: Etsi %% %%tr: Arama %% %%zh-TW: 搜索 %% %%zh-CN: 搜索 %% %%vi: Tìm kiếm %% id: send_image %%en: Download this image %% %%ja: 画像のダウンロード %% %%ru: Скачать как картинку %% %%es: Descargar esta imagen %% %%de: Bild herunterladen %% %%fr: Télécharger cette image %% %%th: ดาวน์โหลดภาพนี้ %% %%ko: 다운로드이 이미지 %% %%pt: Baixar esta imagem %% %%fi: Lataa tämä kuva %% %%tr: Download this image %% %%zh-TW: 下載這個圖片 %% %%zh-CN: 下载这个图片 %% %%vi: Tải hình ảnh này %% %%it: Scarica questa immagine %% id: share_this_image %%en: Share this image %% %%ja: この画像を公開する %% %%ru: Поделиться изображением %% %%es: Compartir esta imagen %% %%de: Kommentare zu diesem Bild %% %%fr: Partager cette image %% %%th: แบ่งปันรูปนี้ %% %%ko: 공유 이미지 %% %%pt: Compartilhar esta imagem %% %%fi: Jaa tämä kuva %% %%tr: Pay bu görüntü %% %%zh-TW: 分享這個圖片 %% %%zh-CN: 分享这个图片 %% %%vi: Chia sẻ hình ảnh này %% id: strokes en: strokes es: los trazos pt: traços it: tratti id: show_numbers %%en: Show stroke numbers %% %%ja: 画数の表示 %% %%ru: Показывать номер черты %% %%es: Mostrar los números de {{strokes}} %% %%de: Show Hubzahlen %% %%fr: Afficher les numéros d’ordre des traits %% %%th: แสดงหมายเลขโรคหลอดเลือดสมอง %% %%ko: 보기 스트로크 번호 %% %%pt: Mostrar os números de {{strokes}} %% %%fi: Näytä tahti numerot %% %%tr: Göstermek inme numaraları %% %%zh-TW: 顯示筆劃數 %% %%zh-CN: 显示笔画数 %% %%vi: Hiển thị số đột quỵ %% %%it: Visualizza numeri di {{strokes}} %% id: show_obscure %%en: Show less common parts %% %%ja: 少字数の部首をみせる %% %%ru: Показывать редкие части %% %%es: Mostrar piezas menos comunes %% %%de: Zeigen seltener Teile %% %%fr: Afficher les régions les moins communs %% %%th: แสดงชิ้นส่วนร่วมกันน้อยลง %% %%ko: 적게 일반적인 부품보기 %% %%pt: Show partes menos comuns %% %%fi: Näytä harvinaisempia osia %% %%tr: daha az ortak parçaları göster %% %%zh-TW: 顯示部分公用部分 %% %%zh-CN: 显示部分公用部分 %% %%vi: Hiển thị phần ít phổ biến hơn %% id: size %%en: Size %% %%ja: 大きさ %% %%ru: Размер %% %%es: Tamaño %% %%de: Größe %% %%fr: Taille %% %%th: ขนาด %% %%ko: 크기 %% %%pt: Tamanho %% %%fi: Koko %% %%tr: Boyut %% %%zh-TW: 尺寸 %% %%zh-CN: 尺寸 %% %%vi: Kích thước %% id: smaller %%en: Smaller %% %%ja: 小く %% %%ru: Меньше %% %%es: Más pequeños %% %%de: Kleinere %% %%fr: Plus petit %% %%th: ขนาดเล็กลง %% %%ko: 작게 %% %%pt: Menores %% %%fi: Pienempi %% %%tr: Küçük %% %%zh-TW: 較小 %% %%zh-CN: 较小 %% %%vi: Nhỏ hơn %% it: Più piccoli id: tangorin %%en: Tangorin (tangorin.com) %% %%ja: 単語林(tangorin.com) %% %%ru: Тангорин (tangorin.com) %% %%es: Tangorin (tangorin.com) %% %%de: Tangorin (tangorin.com) %% %%fr: Tangorin (tangorin.com) %% %%th: Tangorin (tangorin.com) %% %%ko: Tangorin (tangorin.com) %% %%pt: Tangorin (tangorin.com) %% %%fi: Tangorin (tangorin.com) %% %%tr: Tangorin (tangorin.com) %% %%zh-TW: Tangorin(tangorin.com) %% %%zh-CN: Tangorin(tangorin.com) %% %%vi: Tangorin (tangorin.com) %% id: thicker %%en: Thicker %% %%ja: 厚く %% %%ru: Толще %% %%es: Más grueso %% %%de: Dickere %% %%fr: Plus épais %% %%th: หนา %% %%ko: 두꺼운 %% %%pt: Thicker %% %%fi: Paksumpi %% %%tr: Kalın %% %%zh-TW: 厚 %% %%zh-CN: 厚 %% %%vi: Dày hơn %% it: Più spesso id: thinner %%en: Thinner %% %%ja: 細く %% %%ru: Тоньше %% %%es: Disolvente %% %%de: Verdünner %% %%fr: Plus fin %% %%th: น้ำมันทินเนอร์ %% %%ko: 희석제 %% %%pt: Thinner %% %%fi: Ohenne %% %%tr: Tiner %% %%zh-TW: 稀釋劑 %% %%zh-CN: 稀释剂 %% %%vi: Mong hơn %% it: Più sottile id: top_left %%en: Top left %% %%ja: 左上 %% %%ru: Вверху слева %% %%es: Arriba a la izquierda %% %%de: Oben links %% %%fr: En haut à gauche %% %%th: ด้านซ้ายบน %% %%ko: 상단 왼쪽 %% %%pt: Topo à esquerda %% %%fi: Ylhäällä vasemmalla %% %%tr: Sol üst %% %%zh-TW: 左上 %% %%zh-CN: 左上 %% %%vi: Top trái %% it: In alto a sinistra id: top_right %%en: Top right %% %%ja: 右上 %% %%ru: Вверху справа %% %%es: Arriba a la derecha %% %%de: Rechts oben %% %%fr: En haut à droite %% %%th: บนขวา %% %%ko: 오른쪽 상단 %% %%pt: Topo à direita %% %%fi: Ylhäällä oikealla %% %%tr: Üst hakkı %% %%zh-TW: 右上 %% %%zh-CN: 右上 %% %%vi: Trên cùng bên phải %% it: In alto a destra id: upper %%en: Upper (kanmuri) %% %%ja: 上 %% %%ru: Верхняя (канмури) %% %%es: Alta (kanmuri) %% %%de: Obere (kanmuri) %% %%fr: Supérieur (kanmuri) %% %%th: ตอนบน (kanmuri) %% %%ko: 어퍼 (kanmuri) %% %%pt: Superior (kanmuri) %% %%fi: Ylä (kanmuri) %% %%tr: Üst (kanmuri) %% %%zh-TW: 上(kanmuri) %% %%zh-CN: 上(kanmuri) %% %%vi: Thượng (kanmuri) %% it: Superiore (kanmuri) id: wiktionary %%en: Wiktionary %% %%ja: ウィクショナリー %% %%ru: Викисловарь %% %%es: Wikcionario %% %%de: Wiktionary %% %%fr: Wiktionnaire %% %%th: วิกิพจนานุกรม %% %%ko: 위키 낱말 사전 %% %%pt: Wikcionário %% %%fi: Wikisanakirja %% %%tr: Vikisözlük %% %%zh-TW: 維基 %% %%zh-CN: 维基 %% %%vi: Wiktionary tiếng Việt %% id: wwwjdic_aus %%en: Australia %% %%ja: オーストラリア %% %%ru: Австралия %% %%es: Australia %% %%de: Australien %% %%fr: Australie %% %%th: ออสเตรเลีย %% %%ko: 오스트 레일 리아 %% %%pt: Austrália %% %%fi: Australia %% %%tr: Avustralya %% %%zh-TW: 澳大利亞 %% %%zh-CN: 澳大利亚 %% %%vi: Úc %% id: wwwjdic_mel %%en: {{wwwjdic_aus}} - Melbourne University %% %%ja: {{wwwjdic_aus}} - メルボルン大学 %% id: wwwjdic_mon %%en: {{wwwjdic_aus}} - Monash University %% %%ja: {{wwwjdic_aus}} - モナシュ大学 %% id: wwwjdic_can %%en: Canada %% %%ja: カナダ %% %%ru: Канада %% %%es: Canadá %% %%de: Kanada %% %%fr: Canada %% %%th: ประเทศแคนาดา %% %%ko: 캐나다 %% %%pt: Canadá %% %%fi: Kanada %% %%tr: Türkiye %% %%zh-TW: 加拿大 %% %%zh-CN: 加拿大 %% %%vi: Canada %% id: wwwjdic_ger %%en: Germany %% %%ja: ドイツ %% %%de: Deutschland %% %%th: ประเทศเยอรมัน %% %%vi: Đức %% %%zh-CN: 德国 %% %%zh-TW: 德國 %% %%ru: Германия %% %%es: Alemania %% %%fr: Allemagne %% %%ko: 독일 %% %%pt: Alemanha %% %%fi: Saksa %% %%tr: Almanya %% id: wwwjdic_eu %%en: European Union %% %%ja: 欧州連合 %% %%ru: Евросоюз %% %%es: La Unión Europea %% %%de: Europäische Union %% %%fr: Union européenne %% %%th: สหภาพยุโรป %% %%ko: 유럽 연합 %% %%pt: União Europeia %% %%fi: Euroopan unioni %% %%tr: Avrupa Birliği %% %%zh-TW: 歐洲聯盟 %% %%zh-CN: 欧洲联盟 %% %%vi: Liên minh châu Âu %% id: wwwjdic_jap %%en: Japan %% %%ja: 日本 %% %%ru: Япония %% %%es: Japón %% %%de: Japan %% %%fr: Japon %% %%th: ประเทศญี่ปุ่น %% %%ko: 일본 %% %%pt: Japão %% %%fi: Japani %% %%tr: Japonya %% %%zh-TW: 日本 %% %%zh-CN: 日本 %% %%vi: Nhật Bản %% id: wwwjdic_mirrors %%en: WWWJDIC mirrors %% %%ja: WWWJDICのミラーサイト %% %%ru: Зеркала WWWJDIC %% %%es: WWWJDIC espejos %% %%de: WWWJDIC Spiegel %% %%fr: Miroirs WWWJDIC %% %%th: กระจก WWWJDIC %% %%ko: WWWJDIC 거울 %% %%pt: espelhos WWWJDIC %% %%fi: WWWJDIC peilit %% %%tr: WWWJDIC aynalar %% %%zh-TW: WWWJDIC鏡子 %% %%zh-CN: WWWJDIC镜子 %% %%vi: WWWJDIC gương %% id: wwwjdic_swe %%en: Sweden %% %%ja: スウェーデン %% %%ru: Швеция %% %%es: Suecia %% %%de: Schweden %% %%fr: Suède %% %%th: สวีเดน %% %%ko: 스웨덴 %% %%pt: Suécia %% %%fi: Ruotsi %% %%tr: Isveç %% %%zh-TW: 瑞典 %% %%zh-CN: 瑞典 %% %%vi: Thụy Điển %% id: wwwjdic_usa %%en: USA %% %%ja: アメリカ %% %%ru: США %% %%es: EE.UU. %% %%de: USA %% %%fr: États-Unis %% %%th: ประเทศสหรัฐอเมริกา %% %%ko: 미국 %% %%pt: EUA %% %%fi: USA %% %%tr: ABD %% %%zh-TW: 美國 %% %%zh-CN: 美国 %% %%vi: Mỹ %% id: yahoo %%en: Yahoo! %% %%ja: Yahoo! %% %%ru: Yahoo! %% %%es: Yahoo! %% %%de: Yahoo! %% %%fr: Yahoo! %% %%th: Yahoo! %% %%ko: 야후! %% %%pt: Yahoo! %% %%fi: Yahoo! %% %%tr: Yahoo %% %%zh-TW: 雅虎 %% %%zh-CN: 雅虎 %% %%vi: Yahoo %% id: yahoo-japan %%en: Yahoo! Japan %% %%ja: Yahoo! ジャパン %% %%ru: Yahoo! Японии %% %%es: Yahoo! Japón %% %%de: Yahoo! Japan %% %%fr: Yahoo! Japon %% %%th: Yahoo! ญี่ปุ่น %% %%ko: 야후! 일본 %% %%pt: Yahoo! Japão %% %%fi: Yahoo! Japani %% %%tr: Yahoo Japonya %% %%zh-TW: 雅虎日本 %% %%zh-CN: 雅虎日本 %% %%vi: Yahoo Nhật Bản %% id: translations en: Translations ja: 訳 ru: переводы es: Traducciones de: Übersetzungen fr: Traductions vi: bản dịch pt: Traduções ko: 번역 fi: Käännökset zh-TW: 翻譯 zh-CN: 翻译 id: translate_download %%en: Download the translations here. %% %%ja: 多言語訳はこちらからダウンロード。 %% %%ru: Скачать файл перевода. %% %%es: Descarga aquí las traducciones. %% %%de: Laden Sie die Übersetzungen hier. %% %%fr: Télécharger les traductions ici. %% %%th: ดาวน์โหลดคำแปลที่นี่ %% %%ko: 다운로드는 여기에 번역. %% %%pt: Baixe aqui as traduções. %% %%fi: Lataa käännökset tästä. %% %%tr: Download burada çeviriler. %% %%zh-TW: 下載的翻譯在這裡。 %% %%zh-CN: 下载的翻译在这里。 %% %%vi: Tải về bản dịch ở đây. %% it: Scarica qui le traduzioni. id: kana en: kana th: คะนะ id: soft_keyboard %%en: Kana input %% %%ja: ソフトキーボード %% %%ru: Ввод кана %% %%es: Kana entrada %% %%de: Kana-Eingang %% %%fr: Kana Saisie %% %%th: ใส่ {{kana}} %% %%ko: 카나 입력 %% %%pt: Kana de entrada %% %%fi: Kana input %% %%tr: Kana giriş %% %%zh-TW: 假名輸入 %% %%zh-CN: 假名输入 %% %%vi: Kana đầu vào %% id: skip %%en: SKIP %% %%ja: SKIP %% %%ru: СКИП %% %%es: SKIP %% %%de: SKIP %% %%fr: SKIP %% %%th: SKIP %% %%ko: SKIP %% %%pt: SKIP %% %%fi: SKIP %% %%tr: SKIP %% %%zh-TW: SKIP %% %%zh-CN: SKIP %% %%vi: SKIP %% %%it: SKIP %% id: katakana %%en: Katakana %% %%ja: カタカナ %% %%ru: Катакана %% %%es: Katakana %% %%de: Katakana %% %%fr: Katakana %% %%th: คาตาคานะ %% %%ko: 카타 카나 %% %%pt: Katakana %% %%fi: Katakana %% %%tr: Katakana %% %%zh-TW: 片假名 %% %%zh-CN: 片假名 %% %%vi: Katakana %% id: codes %%en: Input codes %% %%ja: 記号入力 %% %%ru: Ввод кода канзди %% %%es: Códigos de entrada %% %%de: Eingabe-Codes %% %%fr: Codes d'entrée %% %%th: ใส่รหัส %% %%ko: 입력 코드 %% %%pt: Códigos de entrada %% %%fi: Tulo-koodit %% %%tr: Giriş kodları %% %%zh-TW: 輸入碼 %% %%zh-CN: 输入码 %% %%vi: Đầu vào mã số %% it: Codici di ingresso id: help %%en: Help %% %%ja: ヘルプ %% %%ru: Помощь %% %%es: Ayuda %% %%de: Hilfe %% %%fr: Aide %% %%th: ช่วยเหลือ %% %%ko: 도움 %% %%pt: Ajuda %% %%fi: Apua %% %%tr: Yardım %% %%zh-TW: 幫助 %% %%zh-CN: 帮助 %% %%vi: Trợ giúp %% it: Aiuto id: codes_explanation %%en: Kanji code input and conversion. Select a kanji by inputting codes. %% %%ja: 漢字を記号で入力。区点、JIS、Shift-JIS、EUC、ユニコード、UTF-8の記号入力ができます。 %% %%ru: Введите код кандзи в одной из указанных систем. %% %%es: Kanji entrada de código. Seleccione un kanji por introducir los códigos. %% %%de: Kanji-Code-Eingabe. Wählen Sie ein kanji durch Eingabe-Codes. %% %%fr: Saisie du code Kanji. Sélectionnez un kanji par des codes de saisie. %% %%th: ใส่รหัสตัวอักษรคันจิ เลือกตัวคันจิโดยป้อนรหัส %% %%ko: 한자 코드 입력. 입력 코드의 한자를 선택합니다. %% %%pt: Kanji introdução do código. Selecione um kanji por códigos que os introduziu. %% %%fi: Kanji koodi tulo. Valitse kanji syöttämällä koodeja. %% %%tr: Kanji kodu girdi. Kodları girerek bir kanji seçin. %% %%zh-TW: 漢字編碼輸入。選擇一個漢字的輸入碼。 %% %%zh-CN: 汉字代码输入。选择一个汉字输入码。 %% %%vi: Chữ Hán mã đầu vào. Chọn một chữ Hán bằng cách nhập mã. %% id: kanji %%en: Kanji %% %%ja: 漢字 %% %%ru: Кандзи %% %%es: Kanji %% %%de: Kanji %% %%fr: Kanji %% %%th: คันจิ %% %%ko: 한자 %% %%pt: Kanji %% %%fi: Kanji %% %%tr: Kanji %% %%zh-TW: 漢字 %% %%zh-CN: 汉字 %% %%vi: Chữ Hán %% id: convert_codes %%en: Convert codes %% %%ja: 記号変換 %% %%ru: Конвертер кодов %% %%es: Convertir los códigos de %% %%de: Convert-Codes %% %%fr: Convertir les codes %% %%th: การแปลงรหัส %% %%ko: 코드 변환 %% %%pt: Converter códigos %% %%fi: Muunna koodit %% %%tr: Kodlarını dönüştürme %% %%zh-TW: 轉換代碼 %% %%zh-CN: 转换代码 %% %%vi: Chuyển đổi mã %% id: clear_codes %%en: Clear all inputs %% %%ja: 全部クリア %% %%ru: Очистить %% %%es: Borrar todas las entradas %% %%de: Löschen Sie alle Eingänge %% %%fr: Effacer toutes les entrées %% %%th: ล้างทุกอินพุต %% %%ko: 모든 입력을 취소합니다 %% %%pt: Limpar todas as entradas %% %%fi: Tyhjennä kaikki tulot %% %%tr: Tüm girişler Temizle %% %%zh-TW: 清除所有輸入 %% %%zh-CN: 清除所有输入 %% %%vi: Xóa tất cả các yếu tố đầu vào %% id: skip_code %%en: SKIP code %% %%ja: {{skip}}記号 %% %%ru: Код SKIP %% %%es: {{skip}} código %% %%de: {{skip}}-Code %% %%fr: Code {{skip}} %% %%th: SKIP %% %%ko: 건너뛰기 코드 %% %%pt: Código {{skip}} %% %%fi: {{skip}}-koodi %% %%tr: {{skip}} kodu %% %%zh-TW: {{skip}}代碼 %% %%zh-CN: {{skip}}代码 %% %%vi: {{skip}} mã %% id: part %%en: Part %% %%ja: パート %% %%ru: Часть %% %%es: Parte %% %%de: Teil %% %%fr: Elément %% %%th: ส่วนหนึ่ง %% %%ko: 부분 %% %%pt: Parte %% %%fi: Osa %% %%tr: Bölüm %% %%zh-TW: 部分 %% %%zh-CN: 部分 %% %%vi: Phần %% id: radicals_title en: Find kanji by radical de: Finde Kanji {{radicals}} es: Buscar kanji por {{radicals}} fi: Etsi kanjia {{radicals}} fr: Trouver des kanji par {{radicals}} ja: 部首で漢字検索 ko: {{radicals}} 간지 찾기 ru: Найти кандзи по радикалу (ключу) th: ค้นหาคันจิ โดย {{radicals}} tr: Kanji {{radicals}} tarafından bul vi: Tìm kanji theo {{radicals}} zh-CN: {{radicals}}搜索 zh-TW: {{radicals}}搜索 id: skip_title en: Find kanji by {{skip_code}} de: Hier finden Sie Kanji von {{skip_code}} es: buscar kanji de {{skip_code}} fi: Etsi kanji {{skip_code}} fr: Trouver des kanji par {{skip_code}} ja: {{skip}}記号で漢字検索 ko: {{skip_code}} 한자 찾기 pt: procurar o kanji de {{skip_code}} ru: Найти кандзи по коду SKIP - система индексации кандзи по составляющим частям найти кандзи th: ค้นหาคันจิ โดย {{skip_code}} tr: {{skip_code}} tarafından Kanji bulmak vi: Tìm ký tự kanji bằng {{skip_code}} zh-CN: {{skip}}搜索 zh-TW: {{skip}}搜索 id: unknown_unicode %%en: That Unicode value does not correspond to a JIS kanji. %% %%ja: ご入力のユニコードはJIS漢字にあてはまりません。 %% %%vi: Giá tr Unicode không tng ng vi mt tiêu chun JIS kanji. %% id: unknown_jis %%en: That input is not a JIS level one or level two kanji. %% %%ja: ご入力はJIS第一二水準漢字ではありません。 %% %%zh-CN: 该输入是不是一个JIS一级或二级水平汉字。 %% %%zh-TW: 該輸入是不是一個JIS一級或二級水平漢字。 %% %%fi: Tämä syöte ei ole JIS Tason yksi ja kaksi kanji. %% %%fr: Que l'entrée n'est pas un niveau JIS un ou deux niveaux kanji. %% %%de: Das Eingabe keine JIS ein oder zwei Level Kanji. %% %%ko: 즉, 입력은 JIS 수준 한 수준의 두 한자가 아닙니다. %% %%pt: Essa entrada não é um nível um ou JIS nível dois kanji. %% %%ru: Введенный код не похож на кандзи первого или второго уровней JIS. %% %%es: Esa entrada no es un nivel de JIS uno o nivel dos kanji. %% %%th: ท่านที่ไม่ได้เป็นระดับ JIS หนึ่งหรือสองระดับตัวอักษรคันจิ %% %%tr: Bu giriş bir JIS düzey bir ya da iki seviye kanji değildir. %% %%vi: Đu vào không phi là mt tiêu chun JIS cp mt hoc cp hai ch Hán. %% id: soft_keyboard_title en: Kana input ja: ソフトキーボード id: codes_title en: Input kanji by codes ja: 記号で漢字入力 th: ป้อนตัวอักษรจีนด้วยรหัส id: help_title en: How to use the kanji lookup system de: Wie das Kanji-Lookup-System verwendet es: Cómo utilizar el sistema de búsqueda de kanji fi: Kanji haku järjestelmän käyttäminen fr: Comment utiliser le système de recherche de kanji ja: 漢字検索の使い方 ko: 한자 조회 시스템을 사용 하는 방법 pt: Como usar o sistema de pesquisa de kanji ru: Как пользоваться системой поиска кандзи th: วิธีการใช้ระบบการค้นหาคันจิ tr: Kanji arama sistemi kullanmayı vi: Làm thế nào để sử dụng hệ thống tra cứu {{kanji}} zh-CN: 如何使用汉字查找系统 zh-TW: 如何使用漢字查找系統 id: acknowledgements en: Acknowledgements ja: 謝辞 de: Würdigung th: คำกล่าวขวัญ ru: благодарности id: four_documentation_help en: Guides to the four-corner system ja: 四角号碼の説明ページ(他サイト) id: about_skip en: About the SKIP system ja: スキップについて id: about_radicals en: About the search by radicals ja: 部首検索について id: radicals_help_title en: {{about_radicals}} ja: {{about_radicals}} id: help_english_only %%en: This help page is currently only available in English. Japanese and other language versions will be coming shortly. %% %%ja: もうしわけありませんがこのヘルプページはまだ英語のみです。日本語のページは準備中です。 %% %%de: Diese Hilfe-Seite ist derzeit nur in englischer Sprache verfügbar. Japanisch und andere Sprachversionen werden in Kürze kommen. %% %%es: Esta página de ayuda actualmente sólo está disponible en Inglés. Versiones de idioma japonés y otros vendrán en breve. %% %%fr: Cette page d'aide est actuellement disponible uniquement en anglais. Les versions japonaises et d'autres langues viendront bientôt. %% %%zh-CN: 这帮助页面目前仅提供英文版本。日本和其他语言版本将在即将更新。 %% %%zh-TW: 這幫助頁面目前僅提供英文版本。日本和其他語言版本將在即將更新。 %% %%fi: Tämä ohjesivu on tällä hetkellä saatavilla vain Englanti. Japanin ja muut kieliversiot ovat tulossa lähiaikoina. %% %%th: หน้าความช่วยเหลือนี้จะให้บริการเฉพาะในภาษาอังกฤษ รุ่นภาษาญี่ปุ่นและอื่น ๆ จะตามมาเร็ว ๆ %% id: kanjijiten en: Kanji Jiten.net ja: 漢字辞典ネット id: sljfaq en: This site ja: 本サイト zh-CN: 本网站 zh-TW: 本網站 fr: Ce site es: Este sitio web tr: Bu web sitesi it: Questo sito ko: 이 웹 사이트 de: Diese Website el: Αυτός ο δικτυακός τόπος ru: Этот веб-сайт vi: trang web này fi: Tämä sivusto th: เว็บไซต์นี้ id: qhanzi_after en: For simplified Chinese ru: Упрощенный китайский ja: 中国の「汉字」の手書き入力には th: ลองเว็บไซต์น้องสาวใหม่ %%vi: Hãy th các trang web ch em mi %% id: qhanzi_link en: For simplified Chinese characters ja: 中国の「汉字」の手書き入力 th: สำหรับภาษาจีนอักษรจีน %%vi: Đối với Trung Quốc ký tự đơn giản hóa %% %%tr: basitleştirilmiş Çince karakterler için %% %%fi: Yksinkertaistettua kiinalaisia merkkejä %% %%fr: Pour les caractères chinois simplifiés %% %%de: Für chinesische Schriftzeichen vereinfacht %% %%ko: 중국어 간체 문자 %% %%pt: Para caracteres chineses simplificados %% id: pronunciation en: Japanese pronunciation ja: 音読み、訓読み th: การออกเสียงภาษาญี่ปุ่น vi: Phát âm tiếng Nhật fr: prononciation japonaise ru: Японское произношение es: pronunciación japonesa de: japanische Aussprache ko: 일본어 발음 pt: pronúncia japonesa fi: Japanin ääntäminen tr: Japon telaffuz zh-CN: 日语发音 zh-TW: 日語發音 id: duckduckgo %%en: DuckDuckGo %% id: notfound %%en: Not found. %% %%ja: みつからない。 %% %%vi: Không tìm thy. %% id: near en: Nearest matches ja: 近い読み id: input_value en: The input value ja: 入力「 id: not_hex4 en: is not a four-digit decimal number ja: 」は4ケタの16進数字ではない id: not_dec4 en: is not a four-digit number ja: 」は4ケタの数字ではない id: many_digits en: Input has more than four digits ja: 4ケタを越えた id: unihan en: Unihan Database ru: База данных Unihan ko: Unihan 데이터베이스 de: Unihan-Datenbank fr: base de données Unihan ja: ユニ漢データベース(英語) id: skip_help_title en: How to find a kanji with SKIP ja: SKIPでの漢字検索 de: Wie man ein Kanji mit SKIP finden ru: Как найти кандзи с помощью SKIP fi: Kuinka löytää kanji SKIP:n avulla es: Cómo encontrar un kanji con SKIP id: skip_help %%en:

The System of Kanji Indexing by Patterns (SKIP) gives codes to kanji. A SKIP code is three numbers. For example 好 has skip code 1-3-3. The first number represents the shape. If a kanji can be divided into two parts vertically, like 相, the first number is "1". If it can be divided horizontally, like 委, it is "2". If it can be divided into an enclosing and enclosed part, like 道, it is "3". The second and third parts are the number of strokes used to draw the kanji on the left and right, top and bottom, or enclosed and enclosing parts, respectively.

To choose the first part, either enter the number into {{part}} 1, or choose the corresponding button from the top row of buttons. Then add the stroke counts for the other two parts into {{part}} 2 and {{part}} 3 respectively. The entry box on the right of {{part}} 2 and {{part}} 3 is a margin of error, for example if {{part}} 2 is set to 3 and the right box contains 2, stroke counts from 1 to 5 will be valid.

If the kanji cannot be divided, the first number is 4. The second number is the total number of strokes. If the kanji has a horizontal line at the top, like 雨, the third number is 1. If the kanji has a horizontal line at the bottom, like 白, the third number is 2. If the kanji has a vertical line dividing it, like 虫, the third number is 3. If none of these apply, for example 丼, the third number is 4.

To choose pattern four, enter 4 into {{part}} 1 and then choose 1, 2, 3, or 4 from {{part}} 3. Alternatively, select one of the lower rows of buttons.

%% %%de:

Das System der Kanji Indizierung von Patterns (SKIP) gibt Codes, um Kanji. Ein SKIP -Code ist drei Zahlen. Zum Beispiel hat 好 überspringen Code 1-3-3. Die erste Zahl steht für die Form. Wenn ein Kanji vertikal in zwei Teile unterteilt werden, wie 相, die erste Zahl "1" ist. Wenn es horizontal geteilt, wie 委 ist es "2". Wenn sie in einem umschließenden unterteilt werden und geschlossenen Teil, wie 道 ist es "3". Die zweiten und dritten Teile die Anzahl von Hüben, die Kanji links und rechts, oben und unten zu ziehen, oder eingeschlossen und umschließt Teile sind.

Um den ersten Teil zu wählen, entweder die Nummer in Teil 1, oder wählen Sie die entsprechende Schaltfläche in der oberen Reihe von Schaltflächen. Dann fügen Sie die Schlaganfall zählt für die beiden anderen Teile in Teil 2 und Teil 3 auf. Das Eingabefeld auf der rechten Seite von Teil 2 und Teil 3 ist eine Fehlerquote, zum Beispiel wenn Teil 2 auf 3 gesetzt ist und die rechte Box enthält 2, Schlaganfall zählt von 1 bis 5 gültig.

Wenn die Kanji kann nicht geteilt werden, ist die erste Nummer 4. Die zweite Zahl ist die Gesamtzahl der Schlaganfälle. Wenn das Kanji hat eine horizontale Linie an der Spitze, wie 雨, die dritte Nummer 1 ist. Wenn das Kanji hat eine horizontale Linie am unteren Rand, wie 白, die dritte Nummer 2 ist. Wenn das Kanji hat eine vertikale Linie zwischen sie, wie 虫, die dritte Zahl gleich 3 ist. Wenn keine dieser Anwendung beispiels 丼 ist die dritte Nummer 4.

Um vier Muster wählen, geben Sie 4 in Teil 1 und wählen Sie dann 1, 2, 3 oder 4 von Teil 3. Alternativ wählen Sie eine der unteren Tastenreihen.

%% %%ru:

Система индексации кандзи по шаблонам (SKIP) дает коды кандзи. Код SKIP состоит из трех цифр. Например, 好 имеет код пропуска 1-3-3. Первая цифра обозначает форму. Если кандзи можно разделить на две части по вертикали, как 相, первая цифра — «1». Если его можно разделить по горизонтали, как 委, то это «2». Если его можно разделить на объемлющую и закрытую часть, например 道, это «3». Вторая и третья части - это количество штрихов, используемых для рисования кандзи слева и справа, сверху и снизу или закрытых и закрывающих частей соответственно.

Чтобы выбрать первую часть, либо введите номер в поле Part 1, либо выберите соответствующую кнопку из верхнего ряда кнопок. Затем добавьте количество гребков для двух других частей в Часть 2 и Часть 3 соответственно. Поле ввода справа от Части 2 и Части 3 является погрешностью, например, если для Части 2 установлено значение 3, а правое поле содержит 2, число ударов от 1 до 5 будет действительным.

Если кандзи нельзя разделить, первая цифра — 4. Вторая цифра — общее количество штрихов. Если кандзи имеет горизонтальную черту вверху, например 雨, третье число — 1. Если кандзи имеет горизонтальную черту внизу, например 白, третье число — 2. Если кандзи разделяет вертикальная черта, например, 虫, третье число равно 3. Если ни одно из них не подходит, например 丼, третье число равно 4.

Чтобы выбрать четвертый шаблон, введите 4 в Часть 1, а затем выберите 1, 2, 3 или 4 в Части 3. Либо выберите один из нижних рядов кнопок.

%% %%ja:

パターンによる漢字索引付けシステム (SKIP) は、漢字にコードを与えます。 SKIP コードは 3 つの数字です。 たとえば、「好」のスキップコードは 1-3-3 です。 最初の数字は形状を表します。 漢字が「相」のように縦に2つに分かれる場合、最初の数字は「1」です。 「委」のように横に分割できる場合は「2」です。 「道」のように囲う部分と囲われる部分に分けられる場合は「3」です。 2 番目と 3 番目の部分は、それぞれ左右、上下、囲み部分の漢字の画数です。

最初のパーツを選択するには、パーツ 1 に番号を入力するか、ボタンの一番上の行から対応するボタンを選択します。 次に、他の 2 つのパーツの画数をそれぞれパーツ 2 とパーツ 3 に追加します。 パート 2 とパート 3 の右側の入力ボックスは誤差範囲です。たとえば、パート 2 が 3 に設定され、右側のボックスに 2 が含まれている場合、1 から 5 までの画数が有効になります。

漢字が割り切れない場合、最初の数は「4」です。2 番目の数は総画数です。 「雨」のように上に横線がある漢字の場合、3 番目の数字は 1 です。「白」のように下に横線がある漢字の場合、3 番目の数字は 2 です。 「虫」のように、3 番目の数字は 3 です。これらのいずれにも当てはまらない場合、たとえば「丼」の場合、3 番目の数字は 4 です。

パターン 4 を選択するには、パート 1 に 4 を入力し、パート 3 から 1、2、3、または 4 を選択します。または、ボタンの下の行のいずれかを選択します。

%% %%es:

El Sistema de Indexación de Kanji por Patrones (SKIP) da códigos a kanji Un código SKIP son tres números. Por ejemplo, 好 tiene código de salto 1-3-3. El primer número representa la forma. Si un kanji puede ser dividido en dos partes verticalmente, como 相, el primer número es "1". Si se puede dividir horizontalmente, como 委, es "2". si puede dividirse en una parte envolvente y cerrada, como 道, es "3". La segunda y tercera parte son el número de trazos usados para dibujar el kanji a la izquierda y a la derecha, arriba y abajo, o encerrado y partes envolventes, respectivamente.

Para elegir la primera parte, ingrese el número en {{part}} 1, o elija el botón correspondiente de la fila superior de botones. Luego añade el trazo cuenta para las otras dos partes en {{part}} 2 y {{part}} 3 respectivamente. El cuadro de entrada a la derecha de {{part}} 2 y {{part}} 3 es un margen de error, por ejemplo, si {{part}} 2 se establece en 3 y el el cuadro de la derecha contiene 2, los recuentos de trazos del 1 al 5 serán válidos.

Si el kanji no se puede dividir, el primer número es 4. El segundo número es el número total de golpes. Si el kanji tiene una horizontal línea en la parte superior, como 雨, el tercer número es 1. Si el kanji tiene un línea horizontal en la parte inferior, como 白, el tercer número es 2. Si el kanji tiene una línea vertical que lo divide, como 虫, el tercer número es 3. Si ninguno de estos aplica, por ejemplo 丼, el tercer número es 4.

Para elegir el patrón cuatro, ingrese 4 en {{part}} 1 y luego elija 1, 2, 3 o 4 de {{part}} 3. Alternativamente, seleccione uno de los filas de botones.

%% id: radicals_help %%en:

Radicals are a way of classifying kanji visually. The radical is a common part of the character such as the 亻 in 仏 or the 禾 in 私. Clicking a radical gives a list of kanji classified under that radical.

Each character has only one radical, which is usually either on the left or the top of the character. If you want to search more for components of kanji, try the {{mr}} search.

%% id: mr_help_title ja: {{mr}}で漢字検索 en: Find a kanji with {{mr}} vi: Tìm một chữ Hán với {{mr}} de: Finden Sie ein Kanji mit {{mr}} th: ค้นหาตัวอักษรคันจิที่มี {{mr}} ru: Поиск кандзи по радикалу es: Busque un kanji con {{mr}} pt: Procure um kanji com {{mr}} ko: {{mr}} 는 한자 찾기 id: draw_help_title en: Find a kanji by drawing ja: 手書きで漢字検索 th: ค้นหาคันจิโดยการวาด fi: Etsi kanji piirtämällä es: Encuentra un kanji dibujando id: codes_help_title en: Find a kanji by its code value ja: 記号で漢字検索 id: codes_help %%en:

You can find a kanji by its code value by entering the code into the appropriate box. For example, kanji 私 has the Unicode code value 79C1, and the JIS code value 3B64. It has a Kuten value of 27-68, and a shift JIS value of 8e84. Its EUC code value is BBE4.

The matching kanji appears above the inputs. The equivalent codes for the kanji appear in the other boxes, so you can use this to cross-reference kanji codes from one system to another.

%% id: four_links %%en:
  • Dylan Sung's introduction
  • Jim Breen's Kanjidic documentation
  • %% %%ja:
  • 四角号碼入門
  • %% id: mr_help_describe_problem %%en: In this example, the user is looking for the kanji 漢, which is the "kan" in "kanji". %% %%ja: 例:「漢」の探し方 %% %%de: In diesem Beispiel wird der Benutzer nach dem Kanji 漢, sucht die ist das "kan" in "Kanji". %% %%th: ในตัวอย่างนี้ผู้ใช้ที่กำลังมองหาตัวอักษรคันจิ漢ซึ่งคือ "กาฬ" ใน "คันจิ" %% %%vi: Trong ví dụ này, người dùng đang tìm kiếm kanji 漢, mà là "Hán" trong "chữ Hán". %% %%es: En este ejemplo, el usuario está buscando el kanji 漢, que es el "kan" en "kanji". %% %%fr: Dans cet exemple, l'utilisateur est à la recherche pour le kanji 漢, qui est le «kan» dans «kanji». %% %%ru: В этом примере пользователь ищет кандзи 漢, который является "кан" в "кандзи". %% %%pt: Neste exemplo, o utilizador está a olhar para o kanji 漢, que é o "kan" em "kanji". %% %%ko: 이 예제에서 사용자가 찾는 한자 漢 "한자"에 "칸"입니다. %% id: mr_help_identify_part %%en: First identify a part of the kanji. It's usually best to start at the top or the left of the kanji if possible. Here the user has identified a part from the top, coloured orange. %% %%ja: 漢字の「パーツ」を特定する。右上のパーツから選ぶと探しやすい。今回はだいだい色のパーツを選ぶ。 %% %%fr: D'abord identifier une partie du kanji. Il est généralement préférable de commencer par le haut ou la gauche du kanji si possible. Ici, l'utilisateur a identifié une partie du haut, de couleur orange. %% %%vi: Đầu tiên xác định một phần của chữ Hán. Nó thường là tốt nhất để bắt đầu từ đầu hoặc bên trái của chữ Hán nếu có thể. Ở đây người sử dụng đã được xác định một phần từ phía trên, màu da cam. %% %%th: ครั้งแรกที่ระบุเป็นส่วนหนึ่งของตัวอักษรคันจิ ก็มักจะดีที่สุดที่จะเริ่มต้นที่ด้านบนหรือด้านซ้ายของตัวอักษรคันจิถ้าเป็นไปได้ ที่นี่ผู้ใช้มีการระบุส่วนหนึ่งมาจากด้านบนสีส้ม %% %%de: Zunächst identifizieren die einen Teil der Kanji. Es ist normalerweise am besten, am Start oben oder links von der Kanji, wenn möglich. Hier kann der Benutzer identifiziert wurde ein Teil von oben, orange gefärbt. %% %%ru: Во-первых определить часть кандзи. Это, как правило, лучше всего начать в верхней или левой части кандзи, если это возможно. Здесь пользователь определил часть сверху, окрашены в оранжевый цвет. %% %%es: En primer lugar identificar una parte de los kanji. Por lo general es mejor empezar por el parte superior o la izquierda del kanji, si es posible. Aquí el usuario ha identificado una parte de la parte superior, de color naranja. %% %%pt: Primeiro identificar uma parte do kanji. Geralmente é melhor para começar no superior ou do lado esquerdo do kanji se possível. Aqui, o utilizador tenha identificado uma parte da parte superior, de cor laranja. %% %%ko: 먼저 한자에의 한 부분을 식별 합니다. 그것은 가능 하면 위나는 간지의 왼쪽에서 시작 하는 가장 일반적입니다. 여기 사용자 위에서 색깔의 주황색 부분을 확인 했다. %% id: mr_help_find_radical %%en: Look for the part in the list. %% %%ja: ボタンたちを探って、パーツみつける。 %% %%de: Suchen Sie nach dem Teil in der Liste. %% %%th: มองหาส่วนหนึ่งในรายการ %% %%vi: Tìm kiếm các phần trong danh sách. %% %%ru: Поищите часть в списке. %% %%pt: Olhe para a parte na lista. %% %%es: Busque la parte de la lista. %% %%ko: 목록에 있는 부분을 찾습니다. %% id: mr_help_select_radical %%en: Click on the part. A long list of candidates appears, sorted by the total number of strokes. Some parts go grey. These are parts which don't appear with the chosen part in a kanji. %% %%ja: クリックして、候補の漢字たちが現れる。字画順。今回のパーツと漢字になれないボタンが灰色になる。 %% %%vi: Click vào một phần. Một danh sách dài các ứng cử viên xuất hiện, được sắp xếp theo tổng số nét. Một số bộ phận đi màu xám. Đây là những bộ phận không xuất hiện với phần lựa chọn trong một chữ Hán. %% %%th: คลิกที่ส่วนหนึ่งรายการยาวของผู้สมัครที่ปรากฏเรียงลำดับตามจำนวนของจังหวะ บางส่วนไปสีเทา เหล่านี้เป็นชิ้นส่วนที่ไม่ปรากฏขึ้นพร้อมกับส่วนที่เลือกในตัวอักษรคันจิ %% %%ru: Кликните по части. Появится список кандидатов, отсортированных по общему количеству черт. Некоторые элементы серые - они не встречаются в выбранной части канзди. %% %%es: Haga clic en la pieza. Una larga lista de candidatos aparece, ordenados por el número total de {{strokes}}. Algunas partes van gris. Estas son partes que no aparecen en la parte elegida en un kanji. %% %%pt: Clique na peça. Uma longa lista de candidatos apresentada, classificadas pelo número total de {{strokes}}. Algumas partes vão cinza. Estas são peças que não aparecem com a peça escolhida em um kanji. %% %%de: Klicken Sie auf das Teil. Eine lange Liste von Kandidaten erscheint, sortiert nach der Gesamtzahl der Schlaganfälle. Einige Teile gehen grau. Diese sind Teile, die nicht mit dem ausgewählten Teil in Kanji erscheinen. %% %%ko: 부분에 클릭 하십시오. 총 획 수로 정렬 후보자의 긴 목록이 나타납니다. 일부 부품가 회색. 이들은 한자에 선택한 부분으로 나타나지 않는 부품입니다. %% id: mr_help_identify_another_part %%en: The user can scroll through the list to search, or try to identify another part of the kanji and reduce the number of candidates. In this case the user decides to find the left side of the kanji, coloured sky blue. %% %%ja: 多くの候補の漢字から探ってもいいが、もう一つのパーツを特定すると候補が少なくなる。 %% %%vi: Người dùng có thể di chuyển qua danh sách để tìm kiếm, hoặc cố gắng để xác định một phần khác của chữ Hán và giảm số lượng các ứng cử viên. Trong trường hợp này người sử dụng quyết định tìm phía bên trái của chữ kanji, màu xanh da trời. %% %%th: ผู้ใช้สามารถเลื่อนดูรายการการค้นหาหรือพยายามที่จะระบุส่วนหนึ่งของตัวอักษรคันจิอื่นและลดจำนวนของผู้สมัคร ในกรณีนี้ผู้ใช้ตัดสินใจที่จะหาที่ด้านซ้ายของตัวอักษรคันจิสีฟ้าท้องฟ้า %% %%ru: Пользователь может прокручивать список для поиска, или попытаться определить другую часть кандзи и сократить количество кандидатов. В этом случае пользователь решает найти левую сторону кандзи, цветной голубой. %% %%pt: O usuário pode percorrer a lista para pesquisar, ou tentar identificar outra parte do kanji e reduzir o número de candidatos. Neste caso, o usuário decide encontrar o lado esquerdo do kanji, coloriu o céu azul. %% %%es: El usuario puede desplazarse por la lista para buscar, o tratar de identificar a otra parte del kanji y reducir el número de candidatos. En este caso, el usuario decide encontrar el lado izquierdo del kanji, de color azul cielo. %% %%de: Der Benutzer kann durch die Liste scrollen, um zu suchen, oder versuchen, einen anderen Teil der Kanji zu identifizieren und reduzieren die Anzahl der Kandidaten. In diesem Fall wird der Benutzer entscheidet, die linke Seite der Kanji finden, farbigen Himmel blau. %% %%ko: 사용자는 목록 검색, 또는 한자의 다른 부분을 식별 하 고 후보자의 수를 줄일 수를 통해 스크롤할 수 있습니다. 이 경우에 사용자 한자, 색깔의 스카이 블루의 왼쪽 찾을 하기로 합니다. %% id: mr_help_find_another_radical %%en: The user finds the part in the list. %% %%ja: パーツのボタンをみつける。 %% %%th: ผู้ใช้พบว่าเป็นส่วนหนึ่งในรายการ %% %%vi: Người dùng tìm thấy một phần trong danh sách. %% %%ru: Пользователь находит часть иероглифа в списке. %% %%es: El usuario encuentra la parte en la lista. %% %%pt: O usuário encontra a parte da lista. %% %%de: Der Benutzer findet das Teil in der Liste. %% %%ko: 사용자 목록에서 부품을 찾습니다. %% id: mr_help_select_another_radical %%en: The user clicks on the part. The list of candidates is reduced, and more impossible part choices are greyed out. %% %%ja: パーツをクリックして、候補がすくなくなる。 %% %%vi: Người dùng nhấp vào một phần. Danh sách các ứng cử viên được giảm, và lựa chọn một phần không thể hơn được màu xám. %% %%th: ผู้ใช้คลิกที่ส่วนหนึ่ง รายชื่อของผู้สมัครที่จะลดลงและส่วนหนึ่งเป็นไปไม่ได้ทางเลือกที่มากขึ้นมีสีเทา %% %%ru: Пользователь нажимает на часть иероглифа. Список кандидатов сокращается - выбывшие закрашиваются серым цветом. %% %%es: El usuario hace clic en la pieza. La lista de candidatos se reduce, y las opciones de la pieza más imposibles son de color gris. %% %%pt: O usuário clica na peça. A lista de candidatos é reduzido, e as opções de peças mais impossíveis são acinzentado. %% %%de: Der Benutzer klickt auf den Teil. Die Liste der Kandidaten wird reduziert, und mehr unmöglich Teil Entscheidungen sind ausgegraut. %% %%ko: 사용자 부분에 클릭합니다. 후보 목록 감소 되 고 더 불가능 한 부분 선택 회색. %% id: mr_help_locate_kanji %%en: The user can either try to identify another part, or just look through the list of candidates to find the kanji. In this case the user can look through the list of candidates to find the kanji. Success! %% %%ja: パーツをまた選んでもいいが今回は候補を探ることに。大成功! %% %%vi: Người sử dụng có thể thử để xác định một phần khác, hoặc chỉ cần nhìn qua danh sách các ứng cử viên để tìm các chữ Hán. Trong trường hợp này người dùng có thể xem xét thông qua danh sách các ứng cử viên để tìm các chữ Hán. Thành công! %% %%th: ผู้ใช้สามารถพยายามที่จะระบุอีกส่วนหนึ่งหรือเพียงแค่ดูผ่านรายการของผู้สมัครที่จะหาตัวอักษรคันจิ ในกรณีนี้ผู้ใช้สามารถดูผ่านรายการของผู้สมัครที่จะหาตัวอักษรคันจิ สำเร็จ! %% %%ru: Пользователь может либо попытаться определить другую часть, или просто посмотреть список кандидатов, чтобы найти кандзи. В этом случае пользователь может просмотреть список кандидатов, чтобы найти кандзи. Успех! %% %%es: El usuario puede tratar de identificar a otra parte, o simplemente mirar a través de la lista de candidatos para encontrar el kanji. En este caso, el usuario puede mirar a través de la lista de candidatos para encontrar el kanji. ¡Éxito! %% %%pt: O usuário pode tentar identificar outra parte, ou apenas olhar através da lista de candidatos para encontrar o kanji. Neste caso, o usuário pode olhar através da lista de candidatos para encontrar o kanji. Sucesso! %% %%de: Der Benutzer kann entweder versuchen, einen anderen Teil zu identifizieren, oder einfach nur durch die Liste der Kandidaten suchen, um die Kanji zu finden. In diesem Fall kann der Benutzer durch die Liste der Kandidaten suchen, um die Kanji zu finden. Erfolg! %% %%ko: 사용자 중 하나를 다른 부분을 식별 하거나 찾을 한자 후보 리스트를 통해 보면 시도할 수 있습니다. 이 경우 사용자는 후보 한자 찾을 수의 목록을 볼 수 있습니다. 성공! %% id: skip_get en: Get matching kanji ja: 漢字検索 de: Holen passenden Kanji es: Obtenga kanji juego th: ได้รับการจับคู่ตัวอักษรคันจิ vi: Có phù hợp với chữ Hán pt: Obter kanji correspondência tr: Eşleşen kanji alın fr: Obtenez kanji correspondant ko: 일치하는 한자를 바로 확인해보세요 fi: Hanki vastaavat kanjit ru: получить соответствующие кандзи id: mojit en: Moji Kakudai ({{japanese}}) ja: 文字拡大 id: turn_on_input_box %%en: To use this page, select the option "{{input_box_description}}" on the {{optionlink}} page. %% %%ja: {{optionlink}}で「{{input_box_description}}」をチェックしてお使いください。 %% %%fi: Voit käyttää tätä sivua valitsemalla vaihtoehdon "{{input_box_description}}" {{optionlink}} -sivu. %% %%th: หากต้องการใช้หน้านี้ เลือกตัวเลือก "{{input_box_description}}" บน {{optionlink}} หน้า %% %%ru: Чтобы использовать эту страницу, выберите опцию "{{input_box_description}}" на {{optionlink}} страница. %% %%es: Para utilizar esta página, seleccione la opción "{{input_box_description}}" en la {{optionlink}} página. %% id: soft_keyboard_help %%en: To use this page, select the option "{{input_box_description}}" on the {{optionlink}} page. Click on a kana to input it. To input katakana, click on {{katakana}} above the keyboard. %% %%ja: {{optionlink}}で「{{input_box_description}}」をチェックしてお使いください。 かなをクリックして入力できます。 かたかなはキーボードの上の{{katakana}}をクリック。 %% %%ko: 이 페이지를 사용하려면 {{input_box_description}} 페이지에서 옵션 "{{optionlink}}" 를 선택합니다. 입력 그것에 가나을 클릭합니다. 입력 가타카나에, 키보드 위에 가타카나를 클릭합니다. %% %%fr: Pour utiliser cette page, sélectionnez l'option "{{input_box_description}}" sur la page {{optionlink}}. Cliquez sur un kana à l'entrée il. Pour entrée katakana, cliquez sur Katakana-dessus du clavier. %% %%de: Um diese Seite zu benutzen, wählen Sie die Option "{{input_box_description}}" auf der Seite {{optionlink}}. Klicken Sie auf eine Kana-Eingang ist. Zur Eingabe katakana, klicken Sie Katakana oberhalb der Tastatur. %% %%ru: Для работы виртуальной клавиатуры надо зайти на страницу {{optionlink}} и включить опцию "{{input_box_description}}".\n Затем нажмите на интересующий кана - он окажется в строчке-буфере. Для использования катаканы, кликните по чекбоксу "катакана". %% %%es: Para utilizar esta página, seleccione la opción "{{input_box_description}}" en la página {{optionlink}}. Haz clic en un kana a la entrada de la misma. Para katakana de entrada, haga clic en Katakana superior del teclado. %% %%th: ที่จะใช้หน้านี้ให้เลือกตัวเลือก "{{input_box_description}}" บนหน้า {{optionlink}} คลิกที่คะที่จะใส่มัน ที่จะคาตาคานะป้อนข้อมูลให้คลิกที่คาตาคานะบนแป้นพิมพ์ %% %%pt: Para utilizar esta página, selecione a opção "{{input_box_description}}" na página {{optionlink}}. Clique em um kana para introduzi-la. Para katakana de entrada, clique em Katakana acima do teclado. %% %%fi: Jos haluat käyttää tämän sivun, valitse "{{input_box_description}}" on {{optionlink}} sivulla. Klikkaa kana syöttää sitä. Voit syöttää katakana, klikkaa Katakana näppäimistön yläpuolella. %% %%tr: Bu sayfayı kullanabilmek için, {{optionlink}} sayfadaki seçenek "{{input_box_description}}" seçeneğini seçin. Giriş o bir kana tıklayın. Giriş katakana için, klavyenin üzerinde Katakana tıklayınız. %% %%zh-CN: 要使用此页上,选择{{optionlink}}页面上选择“{{input_box_description}}”。点击一个假名输入它。输入片假名,点击片假名键盘上方。 %% %%zh-TW: 要使用此頁上,選擇{{optionlink}}頁面上選擇“{{input_box_description}}”。點擊一個假名輸入它。輸入片假名,點擊片假名鍵盤上方。 %% %%vi: Để sử dụng trang này, chọn tùy chọn "{{input_box_description}}" trên trang {{optionlink}}. Nhấp chuột vào một kana để đầu vào nó. Để katakana đầu vào, click vào Katakana phía trên bàn phím. %% id: ignore_stroke_order en: Ignore {{stroke_order}} ja: {{stroke_order}}使わない ru: Игнорировать порядок черт es: Ignorar {{stroke_order}} de: Ignorieren {{stroke_order}} fr: ignorer {{stroke_order}} th: ละเว้น{{stroke_order}} ko: {{stroke_order}} 무시 pt: Ignorar {{stroke_order}} fi: Ohita {{stroke_order}} tr: {{stroke_order}} görmezden zh-CN: 忽略{{stroke_order}} zh-TW: 忽略{{stroke_order}} vi: bỏ qua {{stroke_order}} it: Ignorare l'{{stroke_order}} id: bad_skip en: I can't understand your skip code ja: スキップがわかりません id: skip_no_matches en: Nothing matched your skip code ja: スキップのマッチがありませんでした ko: 아무것도 당신의 {{skip_code}} 을 일치 ru: Ничего не найдено по введенному коду SKIP zh-CN: 没有匹配你的{{skip_code}} zh-TW: 沒有匹配你的{{skip_code}} de: Nichts abgestimmt Ihre {{skip_code}} es: Nada comparable a tu {{skip_code}} th: ไม่ตรงกับของคุณ{{skip_code}} tr: Hiçbir şey senin {{skip_code}} eşleşen vi: Không có gì kết hợp của bạn {{skip_code}} pt: Nada se compara seu {{skip_code}} fr: Rien ne correspond à votre {{skip_code}} id: too_many_strokes en: Too many strokes ja: 画数が多過ぎます es: Trazos demasiados pt: Strokes demais fr: Strokes trop de: Strokes zu viele th: จังหวะมากเกินไป vi: Strokes quá nhiều zh-CN: 笔画太多 zh-TW: 筆劃太多 fi: Strokes liikaa ru: Слишком много черт ko: 획수가 너무 많습니다. tr: Çok Vuruş id: invalid_shift_jis %%en: Sorry, that Shift-JIS input value could not be deciphered! %% %%ja: ご入力はシフトJISとして読み込めませんでした。 %% es: Lo sentimos, ¡ese valor de entrada de Shift-JIS no pudo ser descifrado! pt: Desculpe, esse valor de entrada Shift-JIS não pôde ser decifrado! fr: Désolé, cette valeur d'entrée Shift-JIS n'a pas pu être déchiffrée! de: Entschuldigung, der Shift-JIS Eingangswert konnte nicht entschlüsselt werden! th: ขออภัยค่านำเข้า Shift-JIS ไม่สามารถถอดรหัสได้! vi: Rất tiếc, không thể giải mã giá trị đầu vào Shift-JIS đó! zh-CN: 对不起,Shift-JIS输入值无法破译! zh-TW: 對不起,Shift-JIS輸入值無法破譯! fi: Anteeksi, että Shift-JIS-syöttöarvoa ei voitu purkaa! ru: Сожалею, но я не понимаю этого Shift-JIS. tr: Üzgünüz, bu Shift-JIS giriş değeri deşifre edilemedi! id: invalid_euc %%en: Sorry, that EUC value could not be deciphered! %% %%ja: ご入力はEUCとして読み込めませんでした。 %% es: Lo sentimos, ¡ese valor de entrada de EUC no pudo ser descifrado! pt: Desculpe, esse valor de entrada EUC não pôde ser decifrado! fr: Désolé, cette valeur d'entrée EUC n'a pas pu être déchiffrée! de: Entschuldigung, der EUC Eingangswert konnte nicht entschlüsselt werden! th: ขออภัยค่านำเข้า EUC ไม่สามารถถอดรหัสได้! vi: Rất tiếc, không thể giải mã giá trị đầu vào EUC đó! zh-CN: 对不起,EUC输入值无法破译! zh-TW: 對不起,EUC輸入值無法破譯! fi: Anteeksi, että EUC-syöttöarvoa ei voitu purkaa! ru: Сожалею, но я не понимаю этого EUC. tr: Üzgünüz, bu EUC giriş değeri deşifre edilemedi! id: bad_utf8 %%en: That doesn't seem to be valid UTF-8. %% %%ja: ご入力は正しいUTF-8ではないかと思います。 %% es: Lo sentimos, ¡ese valor de entrada de UTF-8 no pudo ser descifrado! pt: Desculpe, esse valor de entrada UTF-8 não pôde ser decifrado! fr: Désolé, cette valeur d'entrée UTF-8 n'a pas pu être déchiffrée! de: Entschuldigung, der UTF-8 Eingangswert konnte nicht entschlüsselt werden! th: ขออภัยค่านำเข้า UTF-8 ไม่สามารถถอดรหัสได้! vi: Rất tiếc, không thể giải mã giá trị đầu vào UTF-8 đó! zh-CN: 对不起,UTF-8输入值无法破译! zh-TW: 對不起,UTF-8輸入值無法破譯! fi: Anteeksi, että UTF-8-syöttöarvoa ei voitu purkaa! ru: Сожалею, но я не понимаю этого UTF-8. tr: Üzgünüz, bu UTF-8 giriş değeri deşifre edilemedi! id: simpchin en: simplified Chinese characters ru: иероглифы упрощенного китайского письма ja: 簡体字 th: อักษรจีนตัวย่อ de: Kurzzeichen es: Caracteres chinos simplificados fr: Sinogramme simplifié vi: Chữ Hán giản thể zh-CN: 简化字 zh-TW: 簡化字 ko: 간체자 pt: caracteres Chinês simplificado fi: Yksinkertaistetut merkit id: mirrors %%en: Mirror sites: USA; Japan. Look up {{simpchin}}. %% %%ja: ミラーサイト: アメリカ; 日本. {{simpchin}}検索はここです。 %% %%th: เว็บไซต์กระจก: สหรัฐอเมริกา; ประเทศญี่ปุ่น. เงยหน้าขึ้นมอง{{simpchin}}. %% %%vi: gương của trang web này: Hoa Kỳ; sơn mài Nhật. nhìn lên {{simpchin}}. %% %%ru: Зеркала этого сайта: США, Япония. Поиск иероглифов упрощенного китайского письма. %% %%zh-CN: 网站的镜子: 美国; 日本. 搜索{{simpchin}}. %% %%zh-TW: 網站的鏡子: 美國; 日本. 搜索{{simpchin}}. %% %%ko: 미러 사이트: 미국; 일본. {{simpchin}}조회. %% %%fi: Peilistä: Yhdysvallat; Japani. Etsiä {{simpchin}}. %% %%de: Mirror-Site: Amerika; Japan. Suche nach {{simpchin}}. %% %%pt: Sites de espelho: {{usa}}; {{japan}}. Procure {{simpchin}}. %% id: news th: ข่าว ja: ニュース de: Nachrichten es: Noticias en: News tr: Haber ko: 뉴스 pt: Notícia ru: Новости vi: Tin tức zh-CN: 新闻 zh-TW: 新聞 fi: Uutiset id: js_date %%en: Days[e.getDay()] + " " + e.getDate() + " " + months[month] + " " + e.getFullYear() %% %%th: Days[e.getDay()] + " " + e.getDate() + " " + months[month] + " " + (543 + e.getFullYear()) %% %%ja: e.getFullYear() + "年"+ months[month] + e.getDate() + "日" + " 【" + Days[e.getDay()] + "】" %% %%vi: Days[e.getDay()] + ", ngày " + e.getDate() + " " + months[month] + " " + e.getFullYear() %% %%de: Days[e.getDay()] + " " + e.getDate() + "." + month + "." + e.getFullYear() %% %%fi: Days[e.getDay()] + " den " + e.getDate() + ". " + months[month] + " " + e.getFullYear() %% %%zh-CN: Days[e.getDay()] + " " + e.getFullYear() + " 年 " + (month + 1) + " 月 " + e.getDate() + " 日" %% %%zh-TW: Days[e.getDay()] + " " + e.getFullYear() + " 年 " + (month + 1) + " 月 " + e.getDate() + " 日" %% %%pt: Days[e.getDay()] + ", " + e.getDate() + " de " + months[month] + " de " + e.getFullYear() %% id: monday en: Monday ja: 月曜日 th: วันจันทร์ zh-CN: 星期一 zh-TW: 星期一 de: Montag fr: lundi ru: понедельник es: lunes pt: segunda-feira ko: 월요일 tr: Pazartesi vi: Thứ Hai fi: Maanantai id: tuesday en: Tuesday ja: 火曜日 th: วันอังคาร zh-CN: 星期二 zh-TW: 星期二 de: Dienstag fr: mardi ru: вторник es: martes pt: terça-feira ko: 화요일 tr: Salı vi: Thứ Ba fi: Tiistai id: wednesday en: Wednesday ja: 水曜日 th: วันพุธ tr: Çarşamba ko: 수요일 pt: quarta-feira es: miércoles ru: среда fr: mercredi de: Mittwoch zh-TW: 星期三 zh-CN: 星期三 vi: Thứ Tư fi: Keskiviikko id: thursday en: Thursday ja: 木曜日 th: วันพฤหัสบดี zh-CN: 星期四 zh-TW: 星期四 de: Donnerstag fr: jeudi ru: четверг es: jueves pt: quinta-feira ko: 목요일 tr: Perşembe vi: Thứ Năm fi: Torstai id: friday en: Friday ja: 金曜日 th: วันศุกร์ zh-CN: 星期五 zh-TW: 星期五 de: Freitag fr: vendredi ru: пятница es: viernes pt: sexta-feira ko: 금요일 tr: Cuma vi: Thứ Sáu fi: Perjantai id: saturday en: Saturday ja: 土曜日 th: วันเสาร์ zh-CN: 星期六 zh-TW: 星期六 de: Samstag fr: samedi ru: суббота es: sábado pt: sábado ko: 토요일 tr: Cumartesi vi: Thứ Bảy fi: Lauantai id: sunday en: Sunday ja: 日曜日 th: วันอาทิตย์ zh-CN: 星期天 zh-TW: 星期天 de: Sonntag fr: dimanche ru: воскресенье es: domingo pt: domingo ko: 일요일 tr: Pazar vi: Chủ Nhật fi: Sunnuntai id: january en: January ja: 一月 th: มกราคม vi: Tháng một de: Januar fr: Janvier es: Enero tr: Ocak ru: Январь ko: 1 월 fi: Tammikuuta pt: janeiro id: february en: February ja: 二月 th: กุมภาพันธ์ vi: Tháng hai de: Februar fr: Février es: Febrero tr: Şubat ru: Февраль ko: 2 월 fi: Helmikuuta pt: fevereiro id: march en: March ja: 三月 th: มีนาคม vi: Tháng ba de: März fr: Mars es: Marzo tr: Mart ru: Март ko: 3 월 fi: Maaliskuuta pt: março id: april en: April ja: 四月 th: เมษายน vi: Tháng tư de: April fr: Avril es: Abril tr: Nisan ru: Апрель ko: 4 월 fi: Huhtikuuta pt: abril id: may en: May ja: 五月 th: อาจ vi: Tháng năm de: Mai fr: Mai es: Mayo tr: Mayıs ru: Мая ko: 5 월 fi: Voi pt: maio id: june en: June ja: 六月 th: มิถุนายน vi: Tháng sáu de: Juni fr: Juin es: Junio tr: Haziran ru: Июнь ko: 6 월 fi: Kesäkuuta pt: junho id: july en: July ja: 七月 th: กรกฎาคม vi: Tháng bảy de: Juli fr: Juillet es: Julio tr: Temmuz ru: Июль ko: 7 월 fi: Heinäkuuta pt: julho id: august en: August ja: 八月 th: สิงหาคม vi: Tháng tám de: August fr: Août es: Agosto tr: Ağustos ru: Август ko: 8 월 fi: Elokuu pt: agosto id: september en: September ja: 九月 th: กันยายน vi: Tháng chín de: September fr: Septembre es: Septiembre tr: Eylül ru: Сентябрь ko: 9 월 fi: Syyskuuta pt: setembro id: october en: October ja: 十月 th: ตุลาคม vi: Tháng mười de: Oktober fr: Octobre es: Octubre tr: Ekim ru: Октябрь ko: 10 월 fi: Lokakuuta pt: outubro id: november en: November ja: 十一月 th: พฤศจิกายน vi: Tháng mười một de: November fr: Novembre es: Noviembre tr: Kasım ru: Ноябрь ko: 11 월 fi: Marraskuuta pt: novembro id: december en: December ja: 十二月 th: ธันวาคม vi: Tháng mười hai de: Dezember fr: Décembre es: Diciembre tr: Aralık ru: Декабрь ko: 12 월 fi: Joulukuuta pt: dezembro id: days_ago en: days + " days ago" ja: days + "日前" th: days + "วันที่ผ่านมา" vi: days + " ngày trước" de: "Vor " + days + " Tagen" fi: days + " päivää sitten" ru: days + " дн. назад" zh-CN: days + "天前" zh-TW: days + "天前" pt: days + " dias atrás" id: weeks_ago en: weeks + " weeks ago" ja: weeks + "週間前" th: weeks + "สัปดาห์ที่ผ่านมา" vi: weeks + " 3 tuần trước" de: "Vor " + days + " Wochen" fi: weeks + " viikkoa sitten" ru: weeks + " нед. назад" zh-CN: weeks + "个星期前" zh-TW: weeks + "個星期前" pt: weeks + " semanas atrás" id: months_ago en: months + " months ago" ja: months + "ヶ月前" th: months + "เดือนที่ผ่านมา" vi: months + " tháng trước" de: "Vor " + months + " Monaten" fi: months + " kuukautta sitten" ru: months + " мес. назад" zh-CN: months + "个月前" zh-TW: months + "個月前" pt: months + " meses atrás" id: years_ago en: years + " years ago" ja: years + "年前" th: years + "ปีที่ผ่านมา" vi: years + " năm trước" de: "Vor " + years + " Jahren" fi: years + " vuotta sitten" ru: years + " лет назад" zh-CN: years + "年前" zh-TW: years + "年前" pt: years + " anos atrás" id: today en: Today ja: 今日 th: วันนี้ vi: hôm nay de: heute zh-CN: 今天 fi: tänään pt: hoje es: hoy id: yesterday en: Yesterday ja: 昨日 th: เมื่อวาน vi: hôm qua de: gestern zh-CN: 昨天 fi: eilen pt: ontem es: ayer id: zdic en: Zdic ({{chinese}}) ja: 漢典 ({{chinese}}) zh-CN: 漢典 zh-TW: 漢典 id: usa_mirror_recommend %%en: This server is located in Japan. Users in the USA or Europe may find the USA mirror faster. %% %%it: Questo server si trova in {{japan}}. Gli utenti negli {{usa}} o in Europa possono trovare lo specchio USA più velocemente. %% id: click_image %%en: Click on the image to edit it in a new window %% zh-CN: 单击要在新窗口中编辑它的图像 zh-TW: 按一下要在新視窗中編輯它的圖像 %%fi: Klikkaa kuvaa muokataksesi sitä uudessa ikkunassa %% %%fr: Cliquez sur l'image pour le modifier dans une nouvelle fenêtre %% %%de: Klicken Sie auf das Bild, um es in einem neuen Fenster zu bearbeiten %% %%it: Clicca sull'immagine per modificarla in una nuova finestra %% %%ja: 画像をクリックすれば、新しいウィンドウで編集できます。 %% %%ko: 새 창에서 편집 하려면 이미지를 클릭 하십시오 %% %%pt: Clique na imagem para editá-lo em uma nova janela %% %%ru: Нажмите на изображение, чтобы начать редактирование (в новом окне). %% %%es: Haga clic en la imagen a editar en una ventana nueva. %% %%th: คลิกที่รูปเพื่อแก้ไขในหน้าต่างใหม่ %% %%tr: Yeni bir pencerede düzenlemek için resmin üzerine tıklayın %% %%vi: Click vào hình để chỉnh sửa nó trong một cửa sổ mới %% id: image_not_found %%en: Sorry, that image was not found. %% %%ja: 申し訳ありませんが画像が見付かりません。 %% %%vi: Xin lỗi, hình ảnh đó không tìm thấy %% %%zh-CN: 抱歉,找不到该图像 %% %%zh-TW: 抱歉,找不到該圖像 %% %%fi: Valitettavasti että kuva ei löytynyt %% %%fr: Désolé, que cette image n'a pas été trouvée. %% %%de: Leider war das Bild nicht gefunden %% %%it: Siamo spiacenti, quell'immagine non è stato trovato %% %%ko: 죄송 합니다, 그 이미지를 찾을 수 없습니다 %% %%pt: Desculpa, essa imagem não foi encontrada %% %%ru: Изображение не найдено. %% %%es: Lo sentimos, esa imagen no se ha encontrado %% %%th: ขออภัย ไม่พบรูปภาพที่ %% tr: Üzgünüz, bu görüntü bulunamadı id: browser_cannot_load_image %%en: Sorry, but your browser cannot load the image data. %% %%ja: 申し訳ありませんが御使用のブラウザーは画像を利用できません。 %% id: donate %%en: Donate to this site. %% %%ja: このウェブサイトへの寄付 %% %%ru: Поддержать этот сайт %% %%fr: Faire un don à ce site %% %%it: Donazione a questo sito %% %%th: บริจาคให้กับเว็บไซต์นี้ %% %%vi: Đóng góp cho trang web này %% %%zh-CN: 捐赠本网站 %% %%zh-TW: 捐贈本網站 %% %%fi: Lahjoita tällä sivustolla %% %%de: Spenden Sie für diese Website %% %%ko: 이 웹 사이트에 기부 %% %%es: Donar a este sitio web %% %%tr: Bu web sitesine bağış %% id: ks en: KS id: kanjivg_size en: {{size}} ja: {{size}} id: kanjivg_line_thickness en: Line thickness ja: 線の太さ id: get_graphic en: Get graphic ja: 更新する id: unknown_character %%en: That character is not in our records. %% %%ja: その文字は情報がありません。 %% id: unicode_error %%en: That input could not be deciphered. %% %%ja: その入力は読み込めませんでした。 %% id: empty_input %%en: No input was received. %% %%ja: 入力が空でした。 %% id: internal_error %%en: Sorry, something went wrong. %% %%ja: すみませんがこちらで何か失敗がありました。 %% id: mojinavi en: Mojinavi ja: モジナビ id: new en: This site ja: 本サイト zh-CN: 本网站 zh-TW: 本網站 fr: Ce site es: Este sitio web tr: Bu web sitesi it: Questo sito ko: 이 웹 사이트 de: Diese Website el: Αυτός ο δικτυακός τόπος ru: Этот веб-сайт vi: trang web này fi: Tämä sivusto th: เว็บไซต์นี้ id: default en: Default ja: 標準 fi: Palauta oletukset th: ค่าเริ่มต้น ru: настройки по умолчанию es: Configuración predeterminada id: never en: Never ja: 表示しない fi: Ei milloinkaan th: ไม่เคย ru: никогда es: Nunca id: always en: Always ja: 常に表示する fi: Aina th: เสมอ ru: всегда es: Siempre id: multicolour en: Use multicoloured strokes ja: 一画ごとにカラー表示 fi: Käytä monivärisiä vedoksia th: ใช้จังหวะหลากสี ru: Используйте многоцветные штрихи es: Usa trazos multicolores id: draw_options en: Draw options ja: 手書きのオプション fi: Käsinkirjoitetut vaihtoehdot th: ตัวเลือกที่เขียนด้วยลายมือ ru: Рукописные варианты id: overhaul_2022 en: New searches and new defaults for 2022 ja: 2022年の新しい検索方法と更新 id: stroke_dependent en: Use stroke order ja: 筆順を優先して検索 fi: Käytä vetojärjestystä th: ใช้ลำดับจังหวะ ru: Использовать порядок штрихов es: Usar orden de trazos id: shape_match en: Match shape ja: 形のみで検索 fi: Vastaa muotoa th: จับคู่รูปร่าง ru: Форма матча es: Coincidir con la forma id: stroke_order_help %%en: (Draw strokes in the correct order and direction.) %% %%ja: ※出来るだけ正しい書き順で書くように注意してください。 %% %%th: (ลากเส้นตามลำดับและทิศทางที่ถูกต้อง) %% %%fi: (Piirrä vedot oikeaan järjestykseen ja suuntaan.) %% %%ru: (Нарисуйте штрихи в правильном порядке и направлении.) %% %%es: (Dibuje trazos en el orden y la dirección correctos). %% id: shape_match_title en: About the "{{shape_match}}" option ja: 「{{shape_match}}」について id: draw_old en: {{draw}} (old) ja: {{draw}} (以前) fi: {{draw}} (entinen) th: {{draw}} (ก่อนหน้า) ru: {{draw}} (предыдущий) es: {{draw}} (previa) id: kanjipedia en: Kanjipedia ja: 漢字ペディア id: search_codes en: Search codes ja: 検索記号 fi: id: input_kanji en: Input kanji ja: 入力漢字 fi: Input kanji th: ใส่ตัวอักษรจีน ru: Введите Кандзи id: skip_no_part1 %%en: Choose a button or enter a number from 1 to 4 in {{part}} 1 %% %%ja: ボタン選ぶかまたは「{{part}}1」に1〜4を入力 %% id: squiggle %%en: That looks like a squiggly line %% %%ja: ニョロニョロ線に見えます %% id: scribble %%en: That looks like a scribble %% %%ja: 落書きに見えます %% id: unicode en: Unicode th: ยูนิโค้ด ru: Юникод id: four_help %%en:

    The four-corner system is a system for encoding kanji into numbers using the shapes of the four corners of the character. The corners are taken from top to bottom and left to right. The four-corner code for 口 is 6000, where the 6 means "square shape at top left", and the three 0s indicate that the square shape was previously used. The four-corner code for is 6066, indicating a square at the top left, with the same square also constituting the right corner, followed by two more squares indicated by 66 at the bottom left and right.

    A horizontal line is indicated by a 1, and a corner by 7, so 1771 is the four-corner code for 乙, which has corners at the top right and bottom left, and horizontal lines at the other two corners. A vertical line is indicated by a 2, so 川 is 2200, where the twos indicate vertical lines and the 0s indicate that the vertical lines were previously used at the top.

    A line which crosses another line is indicated by 4, so 力 is 4002 indicating the crossed line, used again twice, and then by 2 for the vertical line at the bottom right. A line which crosses two other lines is indicated by 5, so 丈 is 5000 for the downward line crossing two others.

    %% %%es:

    El sistema de cuatro esquinas es un sistema para codificar kanji en números usando las formas de las cuatro esquinas del personaje. las esquinas son tomada de arriba a abajo y de izquierda a derecha. El código de cuatro esquinas para 口 es 6000, donde el 6 significa "forma cuadrada en la parte superior izquierda" y los tres 0 indican que la forma cuadrada se utilizó anteriormente. Él El código de cuatro esquinas para es 6066, lo que indica un cuadrado en la parte superior izquierda, con el mismo cuadrado también constituyendo la esquina derecha, seguido de dos cuadrados más indicados por 66 en la parte inferior izquierda y derecho.

    Una línea horizontal se indica con un 1 y una esquina con un 7, entonces 1771 es el código de cuatro esquinas para 乙, que tiene esquinas en arriba a la derecha y abajo a la izquierda, y líneas horizontales en los otros dos esquinas Una línea vertical se indica con un 2, por lo que 川 es 2200, donde los dos indican líneas verticales y los 0 indican que el anteriormente se usaban líneas verticales en la parte superior.

    Una línea que cruza otra línea se indica con 4, por lo que 力 es 4002 indicando la línea cruzada, usada de nuevo dos veces, y luego por 2 para la línea vertical en la parte inferior derecha. Una línea que cruza las otras dos líneas se indican con 5, por lo que 丈 es 5000 para el línea descendente que cruza otras dos.

    %% %%ja:

    四角号碼は漢字を数字にエンコードするためのシステムです キャラクターの四隅の形を利用。 角は上から下、左から右へ。 例えば、口は 6000。ここで 6 は「左上の正方形」を意味し、 3 つの 0 は、正方形が以前に使用されたことを示します。 の四角号碼は6066。左上、同じ正方形が右隅を構成し、 続いて、左下に 66 で示される 2 つの別の正方形があります。

    水平線は 1 で、角は 7 で示されます。 したがって、乙の四角号碼は1771。 右上と左下は角があります、および他の2つ角は水平線。 縦線は 2 で示されるので、川は 2200。 ここで、2 は垂直線を示し、0 は垂直線は以前は上部に使用されていました。

    別の線と交差する線は 4 で示されるので、「力」の四角号碼は 4002

    %% %%ru:

    Четырехугольная система — это система кодирования кандзи в числа. используя формы четырех углов персонажа. Углы взяты сверху вниз и слева направо. Четырехугольный код для 口 равно 6000, где 6 означает "квадрат в левом верхнем углу", а три нуля указывают на то, что ранее использовалась квадратная форма. четырехугольный код для 6066, обозначающий квадрат в верхний левый, с таким же квадратом, также составляющим правый угол, за которыми следуют еще два квадрата, обозначенные цифрой 66 внизу слева, и правильно.

    Горизонтальная линия обозначается цифрой 1, а угол цифрой 7. так что 1771 — это четырехугольный код для 乙, у которого углы верхний правый и нижний левый, и горизонтальные линии в двух других углы. Вертикальная линия обозначается цифрой 2, поэтому 川 равно 2200, где двойки обозначают вертикальные линии, а нули указывают на то, что вертикальные линии ранее использовались в верхней части.

    Линия, которая пересекает другую линию, обозначается 4, поэтому 力 равно 4002, указывающему пересеченную линию, используемую еще дважды, а затем на 2 для вертикальной линии в правом нижнем углу. Линия, которая пересекает две другие строки обозначены 5, поэтому 丈 равно 5000 для нисходящая линия, пересекающая две другие.

    %% id: soft_keyboard_help_title en: About the {{soft_keyboard}} page ja: {{soft_keyboard}}について id: use_old_buttons en: "{{draw_clear_canvas}}" and "{{draw_remove_last}}" are buttons ja: 「{{draw_clear_canvas}}」と「{{draw_remove_last}}」をボタンに %%ru: "{{draw_clear_canvas}}" и "{{draw_remove_last}}" — это кнопки %% %%th: ปุ่ม {{draw_clear_canvas}} และ {{draw_remove_last}} %% %%fi: "{{draw_clear_canvas}}" ja "{{draw_remove_last}}" ovat painikkeita %% es: "{{draw_clear_canvas}}" y "{{draw_remove_last}}" son botones # Local variables: # mode: table-readable # End: