Input codes Multiradical Handwritten Four-corner Kana input
Radicals Multiradical (old) Handwritten (HTML5) SKIP Options
Language: Help

Add translations to a new language

There is a help section at the base of the page.

Your email address (optional):

Your name (optional):

ID English Translation
language [Name of language]
chinese Chinese
japanese Japanese
japan Japan
usa the USA
bigger Bigger
bing Bing
bottom_left Bottom left
bottom_right Bottom right
clear Clear
bkb Ben Bullock
contact For queries, please email <a href="mailto:benkasminbullock@gmail.com">{{bkb}}</a> or use the <a href="http://groups.google.com/group/sljfaqorg">discussion forum</a>.
documentation About the four-corner system
four_help_title {{documentation}}
draw Handwritten
draw-canvas {{draw}} (HTML5)
draw_clear_canvas Clear everything
stroke stroke
draw_instructions Handwritten kanji recognition. Draw a kanji in the box with the mouse. The computer will try to recognize it. Be careful about drawing strokes in <a href="http://www.sljfaq.org/afaq/stroke-order.html">the correct order and direction</a>.
optionlink <a href="option.html">{{option}}</a>
option_link_text You can change where the links on the kanji go to on the {{optionlink}} page.
draw_link_text The computer will write the top twenty kanji which it thinks match your drawing below. The best match is on the left. {{option_link_text}}
draw_remove_last Remove last stroke
stroke_order stroke order
draw_stroke_link See also kanji {{stroke_order}} diagrams.
draw_name Handwritten kanji search
draw_title Handwritten kanji search at sljfaq.org
drawn_image_explanation This picture of a kanji character was created on the [[Handwritten kanji recognition|draw]] page.
drawn_image_title A kanji drawing
edrdg_licence This information is <a href="http://www.edrdg.org/edrdg/licence.html">used under licence from The Electronic Dictionary Research and Development Group</a>.
eijiro Eijiro ({{japanese}})
empty_search There is nothing to search for.
enclosure Enclosure
english_only In English only
extra_part Extra part
four Four-corner
four_title Four-corner kanji search at sljfaq.org
get_diagram Get diagram
goo Goo dictionary ({{japanese}})
google Google
romajidesu Romaji Desu
hide_obscure Hide less common parts
input_box_description Accumulate characters as a string
jlex jlex
jisho_org Denshi Jisho
kanji_menu_language Language
kanjidic_acknowledgement This page is based on information from KANJIDIC.
kanjivg_acknowledgement Kanji information used in this recognition system comes from the <a href='http://kanjivg.tagaini.net/'>KanjiVG project</a>. The kanji data is copyright (C) Ulrich Apel 2009-2013 and is used under the terms of a <a href='http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/'>Creative Commons licence</a>.
kanjivg_instructions Type a single kanji in the box and press the button to see a graphic.
kanjivg_title Kanji stroke order diagrams
left Left (hen)
line_thickness Line thickness
links Link destination
look_ahead Look ahead (don't match exactly)
machine_translated This page was translated from English using <a href='http://translate.google.com/'>Google Translate</a>. If you have better suggestions for translations, please let me know.
make_image Make image file
middle Middle (tsukuri)
radicals Radicals
mr Multiradical
mr-old {{mr}} (old)
mr_instructions Click on the parts that are in the kanji you are looking for. You can click on them again to de-select them.
mr_title {{mr}} search at sljfaq.org
mr-old_title {{mr}} search at sljfaq.org
no_canvas Your browser doesn't seem to understand <canvas>.\nSorry, but this page won't work for you.\nPlease use the other handwriting page.\n
no_image There is nothing to make an image of.
no_link Don't add a link
noscript This page uses JavaScript, but JavaScript does not seem to be available in your browser. I apologize for the inconvenience, but please try either switching on your browser's JavaScript, or visit again with a different browser.
number_size Number size
obscure Less common elements
open_window Open search results in a new browser window.
option Options
option_title Options for kanji search at sljfaq.org
options_heading Options for kanji searches
other_dictionary_servers Other dictionary servers
other_options Other options
privacy Privacy
radkfile_acknowledgement This page is based on RADKFILE and KRADFILE.
reset Reset
reset_to_defaults Reset to defaults
results Results
results_window Results Window
save_my_input Save my input
search Search
send_image Download this image
share_this_image Share this image
strokes strokes
show_numbers Show stroke numbers
show_obscure Show less common parts
size Size
smaller Smaller
tangorin Tangorin (tangorin.com)
thicker Thicker
thinner Thinner
top_left Top left
top_right Top right
upper Upper (kanmuri)
wiktionary Wiktionary
wwwjdic_aus Australia
wwwjdic_mel {{wwwjdic_aus}} - Melbourne University
wwwjdic_mon {{wwwjdic_aus}} - Monash University
wwwjdic_can Canada
wwwjdic_ger Germany
wwwjdic_eu European Union
wwwjdic_jap Japan
wwwjdic_mirrors WWWJDIC mirrors
wwwjdic_swe Sweden
wwwjdic_usa USA
yahoo Yahoo!
yahoo-japan Yahoo! Japan
translations Translations
translate_download Download the translations here.
kana kana
soft-keyboard Kana input
skip SKIP
katakana Katakana
codes Input codes
help Help
codes_explanation Kanji code input. Select a kanji by inputting codes.
kanji Kanji
convert_codes Convert codes
clear_codes Clear all inputs
skip_code SKIP code
part Part
radicals_title Find kanji by radical
skip_title Find kanji by {{skip_code}}
unknown_unicode That Unicode value does not correspond to a JIS kanji.
unknown_jis That input is not a JIS level one or level two kanji.
soft-keyboard_title Kana input
codes_title Input kanji by codes
help_title How to use the kanji lookup system
acknowledgements Acknowledgements
four_documentation_help Guides to the four-corner system
about_skip About the SKIP system
about_radicals About the search by radicals
radicals_help_title {{about_radicals}}
help_english_only This help page is currently only available in English. Japanese and other language versions will be coming shortly.
kanjijiten Kanji Jiten.net
sljfaq This site
qhanzi_after For simplified Chinese
qhanzi_link For simplified Chinese characters
pronunciation Japanese pronunciation
duckduckgo DuckDuckGo
notfound Not found.
near Nearest matches
input_value The input value
not_hex4 is not a four-digit decimal number
not_dec4 is not a four-digit number
many_digits Input has more than 4 digits
unihan Unihan Database
skip_help_title How to find a kanji with SKIP
skip_help <p> The System of Kanji Indexing by Patterns (SKIP) gives codes to kanji. A SKIP code is three numbers. For example 好 has skip code 1-3-3. The first number represents the shape. If a kanji can be divided into two parts vertically, like 相, the first number is "1". If it can be divided horizontally, like 委, it is "2". If it can be divided into an enclosing and enclosed part, like 道, it is "3". The second and third parts are the number of strokes used to draw the kanji on the left and right, top and bottom, or enclosed and enclosing parts, respectively. </p> <p> To choose the first part, either enter the number into {{part}} 1, or choose the corresponding button from the top row of buttons. Then add the stroke counts for the other two parts into {{part}} 2 and {{part}} 3 respectively. The entry box on the right of {{part}} 2 and {{part}} 3 is a margin of error, for example if {{part}} 2 is set to 3 and the right box contains 2, stroke counts from 1 to 5 will be valid. </p> <p> If the kanji cannot be divided, the first number is 4. The second number is the total number of strokes. If the kanji has a horizontal line at the top, like 雨, the third number is 1. If the kanji has a horizontal line at the bottom, like 白, the third number is 2. If the kanji has a vertical line dividing it, like 虫, the third number is 3. If none of these apply, for example 丼, the third number is 4. </p> <p> To choose pattern four, enter 4 into {{part}} 1 and then choose 1, 2, 3, or 4 from {{part}} 3. Alternatively, select one of the lower rows of buttons. </p>
radicals_help <p> Radicals are a way of classifying kanji visually. The radical is a common part of the character such as the 亻 in 仏 or the 禾 in 私. Clicking a radical gives a list of kanji classified under that radical. </p>
mr_help_title Find a kanji with {{mr}}
draw_help_title Find a kanji by drawing
codes_help_title Find a kanji by its code value
codes_help <p> You can find a kanji by its code value by entering the code into the appropriate box. For example, kanji 私 has the Unicode code value 79C1, and the JIS code value 3B64. It has a Kuten value of 27-68, and a shift JIS value of 8e84. Its EUC code value is BBE4. </p> <p> The matching kanji appears above the inputs. The equivalent codes for the kanji appear in the other boxes, so you can use this to cross-reference kanji codes from one system to another. </p>
four_links <li><a href="http://dylansung.tripod.com/methods/fourcinp.htm">Dylan Sung's introduction</a></li> <li><a href="http://www.csse.monash.edu.au/~jwb/kanjidic_doc.html#IREF12">Jim Breen's Kanjidic documentation</a></li>
mr_help_describe_problem In this example, the user is looking for the kanji 漢, which is the "kan" in "kanji".
mr_help_identify_part First identify a part of the kanji. It's usually best to start at the top or the left of the kanji if possible. Here the user has identified a part from the top, coloured orange.
mr_help_find_radical Look for the part in the list.
mr_help_select_radical Click on the part. A long list of candidates appears, sorted by the total number of strokes. Some parts go grey. These are parts which don't appear with the chosen part in a kanji.
mr_help_identify_another_part The user can scroll through the list to search, or try to identify another part of the kanji and reduce the number of candidates. In this case the user decides to find the left side of the kanji, coloured sky blue.
mr_help_find_another_radical The user finds the part in the list.
mr_help_select_another_radical The user clicks on the part. The list of candidates is reduced, and more impossible part choices are greyed out.
mr_help_locate_kanji The user can either try to identify another part, or just look through the list of candidates to find the kanji. In this case the user can look through the list of candidates to find the kanji. Success!
skip_get Get matching kanji
mojit Moji Kakudai ({{japanese}})
soft_keyboard_help To use this page, select the option "{{input_box_description}}" on the {{optionlink}} page. Click on a kana to input it. To input katakana, click on <i>{{katakana}}</i> above the keyboard.
ignore_stroke_order Ignore {{stroke_order}}
bad_skip I can't understand your skip code
skip_no_matches Nothing matched your skip code
too_many_strokes Too many strokes
invalid_shift_jis Sorry, that Shift-JIS input value could not be deciphered!
invalid_euc Sorry, that EUC value could not be deciphered!
bad_utf8 That doesn't seem to be valid UTF-8.
simpchin simplified Chinese characters
mirrors Mirror sites: <a href="http://kanji-usa.sljfaq.org/!ME!.html">USA</a>; <a href="http://kanji-japan.sljfaq.org/!ME!.html">Japan</a>. <a href="http://www.qhanzi.com">Look up {{simpchin}}</a>.
news News
js_date Days[e.getDay()] + " " + e.getDate() + " " + months[month] + " " + e.getFullYear()
monday Monday
tuesday Tuesday
wednesday Wednesday
thursday Thursday
friday Friday
saturday Saturday
sunday Sunday
january January
february February
march March
april April
may May
june June
july July
august August
september September
october October
november November
december December
days_ago days + " days ago"
weeks_ago weeks + " weeks ago"
months_ago months + " months ago"
years_ago years + " years ago"
today Today
yesterday Yesterday
zdic Zdic ({{chinese}})
usa_mirror_recommend This server is located in Japan. Users in the USA or Europe may find <a href="http://kanji-usa.sljfaq.org/!ME!.html">the USA mirror</a> faster.
click_image Click on the image to edit it in a new window
image_not_found Sorry, that image was not found.
browser_cannot_load_image Sorry, but your browser cannot load the image data.
donate Donate to this site.

Do the edits change the site immediately?

No, after submitting edits, the translations will be stored on a file on the server, and checked by a human before being added to the site.

Can other people see my edits or my email?

No, only the web site owners can see edits and email addresses submitted here.

What happens to the empty entries?

Empty boxes are given the same value as the English original, so if the box is empty the English is substituted in. It's OK to leave these empty for terms which don't need to be translated.

What does {{draw}} mean?

If the box contains {{xyz}}, then the contents of box with ID xyz are substituted in for it. So "{{draw}} (HTML5)" becomes "Handwritten (HTML5)" using the value of the draw box.

Do I have to fill in every entry?

No, you can do one entry at a time.

Can I add a new language?

Yes, go to the English version of this page, and put the name of the language in the box, then add the entries.

Where do the existing entries come from?

The English and Japanese entries were written by me. Users supplied most of the French and Spanish translations and some of the Russian ones. Many entries come from Google or Bing online translation service. Some entries are based on the titles of Wikipedia pages, for example "simplified Chinese characters", or compounded, for example I got "Ben Bullock" in Chinese and Thai from the respective Wikipedia entries for Sandra Bullock and Ben Affleck.


For queries, please email Ben Bullock or use the discussion forum. / Privacy / News / Translations